به گزارش خبرگزاری شبستان، مسلمانان سریلانکا چاپ نخستین ترجمه و معانی قرآن کریم به زبان سنهالی را در سالن بندارنایکا جشن گرفتند. دی مو جایارانتا، نخست وزیر ، رشید جج الاکبر، رئیس جماعت اسلامی سریلانکا و جمعی از وزیران، اعضای پارلمان،دیپلماتهای کشورهای اسلامی و اندیشمندان اسلامی در مراسم رونمایی از ترجمه قرآن کریم به زبان سنهالی حضور داشتند.
نخست وزیر سریلانکا طی سخنرانی در این مراسم گفت: امروز، روز تاریخی است و از این پس با چاپ ترجمه قرآن کریم به زبان سنهالی مردم به فهم و معانی قرآن کریم بیشتر اشراف پیدا می کنند. وی همکاری میان شهروندان سریلانکایی برای تبیین اسلام را خواستار شد.
پروفسور جایانتا سینیویراتنا، یکی از اساتید دانشگاه کیلانیا در بخش علوم اجتماعی بر اهمیت این ترجمه تاکید کرد و گفت: از ویژگی های سری لانکا وجود ادیان مختلف و تنوع مذهبی است و همسازی مسالمت آمیز میان پیروان ادیان مختلف تنها با فهم و تحقیق حاصل می شود و چاپ قرآن کریم به زبان سنهالی زمینه را برای فهم معانی قرآن باز می کند.
بنابر گزارش بشائر الاسلام، با وجود آنکه تاریخ اسلام در سریلانکا به بیش از یک هزار سال پیش باز می گردد، بیشتر ساکنان این کشور را بودایی ها تشکیل می دهند و تاکنون نیز قرآن کریم به زبان سنهالی چاپ نشده بوده است. با ترجمه قرآن کریم به زبان سنهالی به نظر می رسد زمینه برای فهم قرآن کریم برای مسلمانان و غیر مسلمانان فراهم شود.
پایان پیام/
ترجمه معانی قرآن کریم برای نخستین بار، به زبان سنهالی در سریلانکا به چاپ رسید.
کد خبر 110529
نظر شما