حجت الاسلام و المسلمین «مهدی خاموشی»، رئیس سازمان تبلیغات اسلامی، در حاشیه بازدید از بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، در گفت وگو با خبرنگار شبستان اظهار کرد: امروز در حوزه های مختلف ترجمه زیاد شده است و البته نظر من بیشتر در حوزه رمان است.
وی ادامه داد: شاید یکی از عللی که سبب شده تا ترجمه زیاد شود، عدم اغنای آثار تولیدی در داخل باشد چرا که اگر آثار تولیدی ما خوب و همراه با رشد کیفی باشد، در این صورت تغییر معکوس را شاهد خواهیم بود.
خاموشی در ادامه با اشاره به آثار منتشر شده در سوره مهرتصریح کرد: الان آثار سوره مهر در امریکا در حال ترجمه و فروش است و حتی در برخی دانشگاه های این کشور به عنوان ادبیات انقلاب اسلامی تدریس می شود همچنین نشریه (شیراز) سوره مهر نیز در کشورهای عربی دارای نفوذ خوبی است.
رئیس سازمان تبلیغات اسلامی با اشاره به راهکارهای تولید و گسترش فرهنگ بومی به سایر کشورها گفت: اگر در حوزه های فاخر تولید ادبی فاخر داشته باشیم می توانیم ترجمه معکوس را مدریریت کنیم که در این صورت تاثیرگذاری بر بیرون محقق می شود.
انتهای پیام/
نظر شما