به گزارش خبرنگار شبستان، هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و هند از 18 تا 23 خرداد با برگزاری نشست های پژوهشی در زمینه زبان، هنر و معماری و موسیقی هنر در خانه هنرمندان برگزار میشود.
مجید سرسنگی، مدیرعامل خانه هنرمندان در نشست خبری هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و هند که پیش از ظهر امروز دوشنبه 8 خرداد در خانه هنرمندان برگزار شد با اشاره به اشتراکات فرهنگی ایران و هند گفت: ارتباط ایران و هند یک ارتباط دیرینه است و دو کشور دارای تمدن غنی هستند و هنرمندان آنها با یکدیگر ارتباط قویای داشتهاند به طوری که نه مردم هند در ایران احساس غربت میکنند و نه ایرانیان در هند این احساس را دارند.
وی سپس با اشاره به برگزاری هفتههای فرهنگی در خانه هنرمندان اظهار داشت: خانه هنرمندان در راستای گسترش برنامههای بینالمللی خود تاکنون هفتههای فرهنگی ژاپن، نشست مشترک با آلمان و نمایشگاه هنرمندان اتریشی را برگزار کرده است و در راستای همین برنامهها هفته فرهنگی هند را با همکاری سفارت هند در تهران در این مکان برگزار میکند.
سرسنگی با بیان اینکه برگزاری نمایشگاههای فرهنگی یکی از راههای نشاندادن فرهنگ و شخصیت ایرانی و ویژگیهای مردم ایران پس از انقلاب اسلامی به دیگر کشورها است، گفت: برگزاری برنامههای مشترک در ایران با حضور کشورهای دیگر فرصت مغتنمی برای شناسایی کشورهای دیگر و همچنین ترویج ایدههای امام راحل و مقام معظم رهبری و ارزشهای انقلاب به آنها است.
مدیرعامل خانه هنرمندان از برگزاری هفته فرهنگی ایران در هند تا پایان امسال خبر داد و گفت: بر اساس توافق هایی که با سفیر هند شده قرار است این هفته نیمه دوم امسال در هند برگزار شود.
در ادامه این نشست، سری واستاو، سفیر هند در ایران با بیان اینکه کشور ایران و هند روابط نزدیکی دارند که نمونه آن در دنیا وجود ندارد، گفت: در هند زبان فارسی هفت قرن زبان دولت بوده است. هندی ها از ایرانیان واژههای زیادی یاد گرفته اند، من تازه وقتی به ایران آمدم فهمیدم این واژهها فارسی هستند.
سفیر هند با بیان اینکه در هند آشنا بودن با زبان فارسی نشانه بافرهنگبودن است، خاطر نشان کرد: برای همین من تصمیم گرفتم زبان فارسی را تا در ایران هستم یاد بگیرم اما متأسفانه دانشآموز خوبی نیستم.
وی سپس با اشاره به اشتراکات هنری ایران و هند گفت: یک موسیقی در هند وجود دارد که به موسیقی ایران بسیار شباهت دارد. صنایع دستی که قرار است در این هفته به نمایش درآید نزدیکی بسیاری با هنر ایران دارد. اشتراکات زبانی ایران و هند به معماری دو کشور هم میبرد. مقبره همایون و تاجمحل شباهتهای زیادی با معماری ایرانی دارد.
سفیر هند در ایران همچنین خاطرنشان کرد: بیشتر کتابهای کلاسیک هند به خاطر زبان فارسی تا الان باقی ماندهاند و نسخههای آنها هنوز موجود است.
سری واستاو تاکید کرد: بسیاری از کتابهای فارسی هستند که در ایران وجود ندارند اما این کتابها در کتابخانههای هند یافت میشوند، کتابهای فارسی ارزشمندی در کتابخانههای خدابخش و رضا در هند داریم که اینها نسخههای ارزشمند فارسی هستند.
وی همچنین یادآور شد: کتابهایی به زبان فارسی در هند وجود دارد که وقتی نویسنده توضیحات کتاب را مینویسد آن را به زبان سانسکریت مینویسد و سابقه این به 15، 16 هزار سال پیش میرسد. یک نسخهای از همین کتابها در کتابخانه آیتالله مرعشی در قم موجود است، شاعران زیادی در هند نیز به زبان فارسی شعر گفتهاند مثل بیدل دهلوی و قالب.
واستاو همچنین با اشاره به برنامههای هفته فرهنگی هند در خانه هنرمندان گفت: ما در این هفته تلاش میکنیم موسیقی هندی و صنایع دستی هند را در ایران به نمایش بگذاریم و همچنین میخواهیم مزه چای هندی را به ایرانیان نشان دهیم که این چای در سراسر هفته فرهنگی به ایرانیان عرضه میشود و پخش فیلم های مستند از شاهرخخان و آشواریا رای از دیگر برنامههای هفته فرهنگی هند و ایران است.
در ادامه، مجید سرسنگی به جزییات برنامه افتتاحیه هفته فرهنگی ایران و هند اشاره کرد و گفت: این برنامه 18 خرداد با حضور حدادعادل، سفیر هند، دکتر حسن بلخاری، دکتر سریر در سالن شهناز خانه هنرمندان برگزار میشود.
به گفته مدیر عامل خانه هنرمندان نشستهای پژوهشی ادبیات نمایشی، نمایش فیلم، اجرای موسیقی هندی و ایرانی، نشستهای پژوهشی معماری، نشست پژوهشی فرهنگشناسی هند و ایران و نشست پژوهشی هنرهای تجسمی ایران و هند و سمینار روابط فرهنگی، ادبی و تمدنی ایران و هند از جمله برنامههایی است که در هفته فرهنگی ایران و هند در خانه هنرمندان برگزار میشود.
پایان پیام/
نظر شما