به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گزیده تاریخ ادبیات فارسی به زبان چینی تألیف استاد دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن خانم یو گویلی منتشر شد. این اثر درسنامه دانشجویان زبان و ادبیات فارسی است و آن را کامریکال پرس در دسامبر ۲۰۲۳ در دو هزار نسخه چاپ کرده بود که اخیرا توزیع شده و نشر یافته است.
جی کی یون، استاد دانشگاه و مدیر مرکز مطالعات ایران در دانشگاه جنوب غرب و نایب رئیس انجمن خاورمیانه بر این اثر، معرفی و نقدی نوشتهاند که بخشی از این کتاب به شرح ذیل آمده است:
تمدن پارسی یکی از تمدنهایی است که میراث عمیق، تاریخ طولانی و تأثیر عظیم بر جهان دارد. تمدن ایرانی شامل فرهنگهای متعددی از جمله باغهای ایرانی، فرش ایرانی، صنایع دستی ایرانی و ادبیات فارسی در ایران است.
در این میان معروف ترین آنها ادبیات فارسی است. شعر، نگین ادب فارسی است و شاعران ستارگان درخشان آسمان شب فرهنگ ایران زمین هستند. ادبیات فارسی بازتاب میراث عمیق فرهنگ ایرانی و میراث دار تمدن پنج هزار ساله پارسی است.
ادبیات فارسی شامل شعر «اوستایی» دین باستانی ایران (زرتشت) است که به عنوان کهن ترین شعر ایران شناخته می شود و همچنین شعر پارسی قرون وسطی، شعر نو فارسی، رمان و ... .
اگرچه «گزیده تاریخ ادبیات فارسی » نوشته یو گویلی تاریخچهای مختصر است، اما تاریخچهای کلی از ادبیات فارسی است. از ادبیات کهن فارسی در دوران پیش از اسلام (تاریخ باستان)، ادبیات فارسی قرون وسطی در دوره اسلامی (تاریخ قرون وسطی)، ادبیات جدید ایران (تاریخ مدرن)، تا ادبیات معاصر همه را شامل میشود. تاریخ عمومی ادبیات فارسی کامل، در هم تنیده و لایه به لایه است.
یو گویلی به مدت ده سال در ایران تحصیل کرده و در رشته ادبیات فارسی آموزش آکادمیک کاملی دیده است. وی تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری در دانشکده علومانسانی دانشگاه تهران به پایان رساند و دکترای خود را در رشته ادبیات فارسی دریافت کرد. او در فرهنگ دینی ایران بینش منحصر به فردی دارد، به ادبیات فارسی علاقه خاصی دارد و شعر فارسی را از ژرفای دل دوست دارد، میفهمد و تفسیر میکند. او اغلب میتواند تمام اشعار فارسی را با محبت بخواند و جذابیت اسرارآمیز خود را با دیگران به اشتراک بگذارد.
یو گویلی در چارچوب این کتاب مقدمهای دارد و قبل از هر فصل نیز مروری بر شاخص ترین نویسندگان و آثار تاریخ ادبیات فارسی دارد و بر اساس پیشینه تاریخی این اثر ادبی، تفسیر محتوا، سبک ادبی، کل کتاب ترکیبی از تاریخ و نظریه است، آثار ادبی را با بحثهای نظری بهخوبی ترکیب میکند و زبان آن روان و دقیق است.
متن کامل پر از تفکر فعال و منطق روشن است و خوانندگان پس از خواندن احساس میکنند که پر از پاداش و افکار و پرسشهای ناتمام هستند. این نشان دهنده درک و عشق عمیق نویسنده به ادبیات فارسی است. او همچنین زیبایی، ویژگی ها و جذابیتهای ادبیات فارسی را با زبان چینی نفیس به خوانندگان چینی معرفی میکند.
این کتاب، وارث "تاریخ ادبیات فارسی" جانگ هونگنیان و نتایج تحقیقات یوان ونچی در مورد آیین زرتشتی باستان در ایران و همچنین تجربه پژوهشی دکتر یو گویلی در زمینه ادبیات فارسی در بیست سال گذشته است و تحقیقات خود در زمینهی ادبیات فارسی را با درک عمیق شخصی خویش در آموزش زبان فارسی گنجانده است.
میتوان گفت با خواندن «گزیده تاریخ ادبیات فارسی» به هستهای ترین، انتقادی ترین و ارزشمندترین حوزههای فرهنگ ایرانی پی برد. همچنین، از طریق این کتاب میتوان به ژرفا، تاریخ طولانی و میراث پیوسته تمدن پارسی پی برد و میتوان فهمید که چگونه فرهنگ ایرانی، نیروانای ققنوس را در تبادلات و یادگیری متقابل تمدنها در میان اقوام مختلف تکمیل کرد، تولد دوباره خود را از خاکستر رقم زد و چگونه میتوان فرهنگ ملی منحصربهفردی را ساخت.
کتاب صحافی زیبا و صفحه آرایی مناسبی دارد. نویسنده اشارات بسیار غنی به زبان و ادبیات فارسی را فهرست کرده است. میتوان گفت که این کتاب با مهارتهای عمیق آکادمیک، اندیشهورزی و تلاشهای پرزحمت شکل گرفته است.
نظر شما