به گزارش خبرنگار پارلمانی شبستان، در ادامه جلسه علنی امروز سهشنبه 17 بهمن سؤال ملی علی مطهری، نماینده تهران، ری، شمیرانات و اسلامشهر از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مورد علت سهلانگاری در اجرای قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مطرح شد.
سیدمحمد حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنانی بیان کرد: گاهی اوقات شاید این تلقی باشد که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در انجام وظایف خود کوتاهی کرده است و اگر بخواهد کوتاهی وجود داشته باشد یا ناشی از عدم باور و یا اعتقادات و یا ناشی از عدم اراده قوی برای تحقق این موضوع است.
وی اظهار کرد: وزارت ارشاد این موضوع را باور دارد که از زبان فارسی برای گسترش فرهنگ استفاده کند و نقش زبان فارسی در افزایش قدرت نرم و همچنین افزایش جایگاه دیپلماسی کشورمان بسیار تأثیرگذار است.
وی با اشاره به سخنان مقام معظم رهبری و تأکیدات معظمله بر استفاده از زبان فارسی به عنوان زبانی فاخر، رسا و پرظرفیت گفت: ما بیانات مقام معظم رهبری را در این زمینه در کتابی با عنوان "کلمه طیبه" جمعآوری کردهایم و مبنای کارمان نیز همین بیانات است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به سند چشمانداز 20 ساله کشور که یکی از هشت هدف نظام علمی و فناوری در کشور را ارتقای زبان فارسی دانسته است، بیان کرد: یکی از اولویتها در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بحث ارتقای زبان فارسی است، حتی ما امروز در این راستا افتتاحیه شعر فجر را در کنار جشنوارههای موسیقی، تئاتر و فیلم این جشنواره داریم.
حسینی با تأکید بر فعالیتهای این وزارتخانه در تکریم شاعران فارسیزبان چه در گذشته و چه در حال گفت: ما شورای فارسیزبانان را با همکاری افغانستان و پاکستان اخیرا داشتیم که در این زمینه اقدامات گستردهای صورت گرفته است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه در اجرای قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه چند دستگاه و از جمله سازمان ثبت اسناد و شهرداریها وظیفه به عهده دارند، گفت: سازمان ثبت اسناد موظف است که اسم فروشگاهها و مکانها را صرف کند و اگر در این زمینه دقت نشود پس از ثبت این اسامی دیگر امکان تغییر آنها وجود ندارد و شهرداریها نیز موظفاند که در این زمینه مجوز را به فروشگاهها و مکانها بدهد.
وی با اشاره به وظایف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در یکی از بندهای ماده 17 قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه یادآور شد: تنها وظیفه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این قانون که در این بند نیز به آن تأکید شده است اخطار به دستگاهها است زیرا در این زمینه علاوه بر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیروی انتظامی نیز موظف است که از نصب و استفاده علایم بیگانه در صنوف جلوگیری کند.
حسینی با اشاره به سؤال علی مطهری با همین عنوان در مجلس هشتم یادآور شد: بعد از سوال آقای مطهری ما وظایف دستگاهها را به آنها یادآوری کردیم و وظیفه هر دستگاه را متذکر شدیم اما باید بدانیم ما در میانه راه هستیم و نیازمند حمایت همه دستگاهها و مجلس هستیم.
وی با اشاره به تشکیل ستادی در دفتر تبلیغات معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: مدیریت این ستاد میتواند در این زمینه میتواند فعالتر و جدیتر عمل کند تا ما بتوانیم در راستای اجرای این قانون تلاش کنیم.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه در همه استانها اقدامات وسیعی در راستای اجرای این قانون انجام شده است، گفت: مثلا در استان خراسان رضوی و در شهر مشهد در منطقه احمدآباد همه تابلوها عوض شدهاند و پاکسازی به صورت کامل انجام شده است.
حسینی با تأکید بر اینکه ما نیازمند فرهنگسازی در این زمینه هستیم، گفت: باید همه دستگاهها همکاری کنند که کمکم این واژگان بیگانه را از کشور حذف کنیم و در این زمینه فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز نقش ویژهای در همکاری با ما به عهده دارد، همانگونه که ما تاکنون بیش از چهار هزار استعلام در مورد واژگان فارسی از آنها داشتیم که فرهنگستان نیز همکاری خوبی با ما داشته است.
علی مطهری، نماینده تهران در بیان سوالات خود از حسینی با بیان اینکه با حسینی در دانشگاه تهران همکاری دارد، گفت: بخشی از پاسخهایی که وزیر ارایه کرده است خارج از موضوع سوال بود، مثلا برگزاری نمایشگاه در مورد حافظ و مولوی چه ربطی به سوال بنده داشت، گرچه کارهای خوبی در این زمینه صورت گرفته است ولی ربطی به سوال من نداشت.
وی با اشاره به سخنان حسینی که وظیفه وزارت ارشاد فقط اخطار به دستگاهها در این قانون است، گفت: اینگونه نیست که فقط وظیفه وزارتخانه در اجرای این قانون اخطار به دستگاهها باشد زیرا قانون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را متولی این کار قرار داده است.
وی با اشاره به بکارگیری کلمات و الفاظ لاتین و بیگانه در کارهای تولیدی و مواد غذایی گفت: اصطلاحات بیگانه، اصطلاحات فرهنگی جامعه را مخدوش کرده است و میبینیم ذکر اسامی و معمولا کلمات و حروف انگلیسی در تولیدات داخل نیز در کلمات پارسی غلبه دارد، مثلا نام کالایی صداقت است و تولید داخل است اما همین صداقت را نیز تولیدکنندگان با حروف انگلیسی بر روی بستهبندیها مینویسند، انگار خجالت میکشند کلمه فارسی را درشت بنویسند.
نماینده تهران تأکید کرد: ممکن است بگویید بخشی از اجرای قانون از دست وزارت ارشاد خارج است و تا حدودی نیز این موضوع درست است اما از سال 75 که این قانون تکلیفی را در بند ماده 17 به عهده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و نیروی انتظامی قرار داده است چرا اقدام جدی در این زمینه صورت نگرفته است؟
وی اضافه کرد: نگاهی به نام هتلها، غذاخوریها و اماکن عمومی نشان میدهد که استفاده از حروف انگلیسی در سالهای اخیر رو به افزایش بوده است و اگر اقدامی هم صورت گرفته است در راستای کاهش این پدیده محسوس نبوده است.
مطهری با بیان اینکه استفاده از این کلمات زمینهای برای فرهنگ غربی و ترویج زندگی غرب در کشور است، گفت: رهبر هوشیار انقلاب اخیرا بر سبک و مسئله زندگی ایرانی تأکید کردهاند و حتی در استفادهنکردن از الفاظ بیگانه تأکید فراوانی دارند.
وی اضافه کرد: حدود دو سال قبل که فراکسیون شاهد مجلس هشتم خدمت معظم له رسیدیم وقتی یکی از اعضا از کلمه فراکسیون استفاده کرد معظم له فرمودند هنوز برای این کلمه معادلی نیافتهاید و حتی شنیدم در یک سفر معظم له وقتی خلبان با زبان انگلیسی صحبت کردند ایشان فرمودند آیا نمیشود در پروازها داخلی فقط از زبان فارسی استفاده کرد؟
مطهری با اشاره به اسامی فروشگاههایی با نام الگانس، زارا، السیمن، فستیوال، مکس، پرنسس و رومن گفت: بعد از سؤال بنده از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مجلس هشتم شورای مرکب از نهادهای ذیربط همانند سازمان ثبت اسناد و همچنین شرکتها و فرهنگستان زبان و ادب فارسی تشکیل شده است که امیدواریم تشکیل جلسات این شورا گام مثبت و مهمی در این راستا باشد.
مطهری با اشاره به بکارگیری الفاظ انگلیسی و الفبای انگلیسی در کشورهای عربی و منطقه گفت: مردم ترکیه قبلا مثل ما قرآن را عربی میخواندند ما در حال حاضر قرآن با حروف انگلیسی در این کشور خوانده میشود و همین موضوعات باعث شده است که ارتباط مردم ترکیه با گذشته و فرهنگشان قطع شود. درست است در کشور ما هنوز خطر به این مراتب نرسیده است ولی بیتفاوتی مسئولان فرهنگی نسبت به رواج اصطلاحات بیگانه ما را نیز در همین مسیر قرار داده است.
سیدمحمد حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش دوم سخنان خود با بیان اینکه در اهمیت این مسئله هیچ تردیدی نیست، گفت: ما باید عزممان جزم باشد که اصلا مجوزی برای این اقدامات صادر نشود.
وی با اشاره به آمار سال 91 در برخورد با بکارگیری این الفاظ و اصطلاحات بر روی بستهبندیها و کالاها و همچنین فروشگاهها گفت: ما در این سال 475 مورد کالای بستهبندی را شناسایی کردیم که 175 مورد آن اصلاح و 300 مورد آن در دست اقدام برای اصلاح است.
وی ادامه داد: در همین سال 4 هزار و 303 مورد کالا در استانها شناسایی کردهایم که بیشترین تخلفات آن در استان کردستان و کمترین آن در استان خوزستان بوده است.
وی با اشاره به شناسایی 68 هزار و 946 مورد تابلو در کشور گفت: از این تعداد 68 هزار و 320 مورد اصلاح و بقیه در دست اقدام است.
وی ادامه داد: قانونی تحت عنوان حمایت از سرمایهگذاری خارجی در کشور وجود دارد که این سرمایهگذاران میتوانند از نامهای خارجی خودشان برای کالاها و یا مکانهایی که ایجاد میکنند، استفاده کنند که ما امسال که سال تولید ملی بود تبلیغات برای این مکانها را منع کردیم اما عدهای تذکر دادند که شما مخالف سرمایهگذاری خارجی هستید که البته در حال توجیه این افراد نیز هستیم.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تأکید کرد: امیدواریم با همکاری سازمان ثبت شرکتها و همچنین شهرداریها اقدامات به موقعی را در این زمینه انجام دهیم و در این مورد با آقای مطهری نیز همنظر هستیم.
مطهری با بیان اینکه به طور مشروط از پاسخهای حسینی در این زمینه قانع شده است، گفت: ما در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شاهد این اراده هستیم زیرا جلسات متعددی را این وزارتخانه برگزار کرده است و ما منتظر نتایج این جلسات میمانیم.
محمدرضا باهنر، نایبرییس دوم مجلس که در غیاب لاریجانی ریاست جلسه علنی را به عهده داشت با تشکر از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و اقدام این وزارتخانه در راستای اجرای این قانون گفت: آییننامه لازم برای وظایف نیروی انتظامی و همچنین سازمان ثبت شرکتها در هیئت دولت بررسی و بحث شود و ما انشاءالله اگر نقص قانونی در این زمینه وجود دارد آمادگی داریم تا این نقص قانونی را در مجلس برای این مهم برطرف کنیم.
پایان پیام/
نظر شما