به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان، رمان واژه ای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد. رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمده است. علت وارد شدن کلمه رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست. به منظور آشنایی با مولفه های رمان و اینکه آیا این مولفه ها بین رمان غربی و ایرانی مشترکند یا متفاوت گفتگویی با مسلم ناصری، نویسنده و سردبیر مجله ماهک و ملیکا انجام دادیم.
مسلم ناصری در مورد مهمترین مولفه های رمان به خبرنگار شبستان گفت: رمان چند روایتی است، در حقیقت یکی از شاخصه های رمان این است که چند روایت درهم را با هم تلفیق می کند. شاخصه مهم دیگر رمان تحول است یعنی فرد در پایان رمان متحول می شود در صورتی که تحول در داستان وجود ندارد.
ناصری با بیان اینکه ساختار اصلی رمان از غرب وارد ایران شده است، عنوان کرد: وقتی در ادبیات کشورمان کنکاش می کنیم، می بینیم رمان نداریم اما داستان کوتاه داریم همچون حکایات تذکره الاولیا که ساختار این حکایات به داستانهای غربی نزدیک است اما به لحاظ جهان بینی متفاوت است.
به گفته وی، ما داستان های بلند همچون داستانهای هزار و یک شب داریم اما رمان به این منظور که دارای تحول و چند روایتی باشد در پیشینه ادبیات ما وجود نداشته است.
این نویسنده با اشاره به نگاه انسان محور نویسندگان غربی، اظهار داشت: اگر خواسته باشیم رمانی برخاسته از فرهنگ خود بنویسیم باید شاخص ها و نگاه خاص خود را داشته باشیم. یک نویسنده غربی نگاه انسان محور دارد و به جزییات می پردازد اما نویسندگان شرقی بیشتر محتوا و کلی محور هستند و نگاه انسان شرقی همه را به یک سوی یک نقطه سوق می دهد، به عبارت دیگر شرقی ها همه چیز را دایره ای و غربی ها همه چیز را خطی می بینند.
ناصری که مجموعه رمان هفتگانه" آذرک " را برای نوجوانان به رشته تحریر درآورده است، بیان کرد: همه نویسندگان در یک نقطه مشترک هستند. آنها می خواهند دنیای بهتری را برای زیست انسانها پدید آورند. آنها گاهی نواقص را روایت می کنند و اینکه چطور این نواقص می تواند زندگی ها را از بین ببرد.
وی خاطرنشان کرد: نویسندگان ما باید با نگاهی به پس پرده که با کمبود معنویت روبروست رمان بنویسند تا رمانهایشان جذاب شود مثل کتابهایی که در درباره عرفانهای نوظهور نوشته شد و پرمخاطب شد.
ناصری با تاکید بر ضرورت توجه به معنویت در رمانهای ایرانی، اظهار داشت: در جهان بینی اسلامی دو عالم داریم: عالم غیب و عالم شهود. عالم شهود همین عالمی است که در آن زندگی می کنیم و حکم مزرعه را دارد و عالم غیب که اصل است و ما در آن آنچه را کاشتیم برداشت می کنیم. توجه به این عالم باید مورد توجه رمان نویسان ما قرار گیرد.
وی با بیان اینکه ردپای عالم غیب در رمان های ما کمتر دیده می شود، تصریح کرد: دنباله روی از تمدن غرب باعث شده است که رمان نویسان و داستان نویسان ما کمتر به عالم غیب توجه کنند. به این عالم باید به طور ویژه، با نگاه درست و نه ظهواهرسازی توجه شود و به باورهای اعتقادی به طور ظریف پرداخته شود.
پایان پیام/
نظر شما