به گزارش خبرگزاری شبستان ،در این نشست که به دعوت رییس بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دهلی برگزار شد محمد عظیمی ضمن ارایه برخی تعاریف از فرهنگ و تعیین اصول و روشهای تعامل فرهنگی با توجه به مشترکات فرهنگی بین دو کشور برآمادگی موسسه برای تقویت و توسعه مبادلات فرهنگی تاکید کرد.
وی در ادامه عنوان کرد از آنجائی که یکی از منابع اصلی فرهنگ، زبان و ادبیات میباشد کشورهایی که زبان و ادبیات اصیلتری دارند کمتر تحت تأثیر تهاجم بیگانگان قرار میگیرد. عظیمی ادامه داد: زبان و ادب فارسی از سویی سبک زندگی اخلاقی و صلح دوستی را توصیه میکند و از سوی دیگر بر نفی سلطه تاکید دارد. مدیر عامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران با اشاره به ادبیات پس از انقلاب اسلامی ایران نیز تأکید کرد: آشنایی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی با سبک ادبیات پایداری ضرورت است.
به گزارش روابط عمومی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، در ادامه این نشست که بیش از سه ساعت به طول انجامید عظیمی به پرسشهای اساتید و دانشجویان پاسخ گفت و آنها را در جهت چگونگی استفاده از منابع فارسی راهنمای بخشید. پس از آن دکتر علیم اشرف دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی خواستار افزایش تعامل موسسات فرهنگی ایران با بخشهای زبان و ادبیات فارسی هند به منظور معرفی بیشتر ادبیات ایران به ویژه ادبیات پایداری و ادبیات پس از انقلاب اسلامی شد. در ادامه مدیر عامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران از کتابخانه دانشگاه بویژه بخش فارسی این کتابخانه بازدید به عمل آورد.
گفتنی است در حال حاضر بیش از چهل دانشجو در این دانشگاه مقاطع تحصیلات تکمیلی مشغول فراگیری زبان و ادبیات فارسی هستند.
پایان پیام/
نظر شما