به گزارش خبرگزاری شبستان، دستاوردهای علمی نخبگان و دانشمندان ایرانی در مستند " نخبگان " که به مدیریت دوبلاژ بتول محمدی به آذری دوبله شده از آنتن سیمای آذری این شبکه به مخاطبان آن در جمهوری آذربایجان معرفی می شود.
ترجمه متون مستند " نخبگان " را جعفر رضایی برعهده داشته و قهرمان نورانی ویراستار آن بوده است. قهرمان نورانی، النور باغیش اف، جبار اعلایی و فضه نصیریان صداپیشگانی بوده اند که در این مستند به گویندگی پرداخته و سید محسن موسوی صدابرداری دوبله این مستند را انجام داده است.
دستاوردهای علمی دانشمندان جمهوری اسلامی ایران در زمینه های نانو تکنولوژی، لیزر، شیمی، پلاسما و ... موضوعاتی است که در این مستند به معرفی آنها پرداخته شده است.
مجموعه مستند " نخبگان " در 26 قسمت 15 دقیقه ای و هر روز از ساعت 18:05 به وقت تهران برای مخاطبان آذری زبان سیمای آذری شبکه بین المللی سحر به روی آنتن می رود.
پایان پیام/
نظر شما