به گزارش خبرگزاري شبستان از مشهد به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی، علی مهرامی، معاون فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جلسه ستاد اجرایی عدم به کارگیری اسامی عناوین و اصطلاحات بیگانه که در سالن اجتماعات اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار شد اظهار داشت: فرهنگ لغت ریشه شناسی زبان فارسی در دست تدوین است که امیدوارم تا اردیبهشت ماه سال آینده منتشر شود و در دسترس مخاطبان خود قرار گیرد.
مهرامی بهره گیری از واژه های فارسی و اجتناب از به کارگیری عناوین بیگانه در نامگذاری اماکن و برج ها را امری ضروری دانست و اظهار داشت: بکارگیری نام ها در گویشها و عناوین محلی در نامگذاری اماکن و مجتمع ها فقط در مناطق مربوط به آن گویش مجاز است.
وی ادامه داد: برخی از مجتمع ها نیز از واژههای اختصاری برای نامگذاری استفاده میکنند که باید در زمینه بکارگیری اختصارات با احتیاط عمل کرد.
مهرامی با تاکید به اینکه اختصارات نباید به سمت لغات بیگانه گرایش داشته باشند، افزود: در پنج سال اخیر اکثر لغات اختصاری به کارگرفته شده در کشور گرایش به سمت الفاظ خارجی داشته اند که توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی رد شده است.
وی با اشاره به اینکه اگر بر سر فارسی بودن یک نام میان صاحب نام و دستگاه مجری اختلاف نظری باشد، مرجع تشخیص، فرهنگستان است، گفت: اداره ارشاد طی مکاتبه با فرهنگستان ظرف مدت دو روز نتیجه را دریافت می کند.
در ادامه این جلسه سید سعید سرابی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی گفت: قانون عدم به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه از شهریورماه سال گذشته به صورت جدی در این استان پیگیری شد.
وی با اشاره به تشکیل کارگروه منع به کارگیری اسامی بیگانه در خراسان رضوی از دی ماه سال جاری افزود: این کار گروه متشکل از 18 نهاد تاثیرگذار در اجرای این قانون است که با همت جدی به دستور استاندار نسبت به اجرای قانون تلاش می کنند.
سرابی تاکید کرد: اجرایی شدن این قانون و منع به کارگیری عناوین بیگانه در پایتخت معنوی کشور با جدیت دنبال می شود.
پایان پیام/
نظر شما