به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، شاعر، مقاله نویس، مترجم لهستانی است. او در سال ۱۹۹۶ برنده جایزه نوبل ادبیات شد. داوران کمیته ادبی جایزه نوبل در توصیف وی، او را «موتسارت شعر» خوانده بودند. کسی که ظرافتهای زبانی را با «شور و هیجانهای بتهوونی» در هم آمیخته بود.
ویسواوا شیمبورسکا، در تاریخ ۱ فوریه ۲۰۱۲ میلادی، بر اثر سرطان ریه در شهر کراکف درگذشت. چندین مجموعه شعر و کتابهایی بسیاری که ترجمه او از زبان فرانسه به زبان لهستانی است، در کنار دهها مقاله ادبی از او برجای ماندهاست.
"برای این است که زندهایم"،"پرسشگری از خود"،" فراخواندن یتی"، "یکصد و یک شعر"، "کُلی حال"، "خواندنِ بیخودی"،" از نگاه یکدانه شن"، "نغمههایی برای بچههای گنده"،" صد شعر، صد شادی"،" دونقطه"،" یک عدد بزرگ" عنوان برخی از آثار وی هستند.
کتاب «اینجا» سروده های "ویسواوا شیمبورسکا"،با ترجمه بهمن طالبی نژاد در قطع رقعی ،70 صفحه و قیمت 5هزار و پانصد تومان در نشر چشمه منتشر شده است.
پیش از این کتاب «هیچ چیز دوبار اتفاق نمیافتد»از همین شاعر با ترجمه ملیحه بهارلو در نشر چشمه منتشرشده بود.
نظر شما