«کمربند» کتابی که به کشمکش بین سنت‌گرایی و آمیزش با فرهنگ‌های بیگانه می‌پردازد

خبرگزاری شبستان:کتاب «کمربند» به قلم «احمد ابودهمان» و با ترجمه ی «حسین سلیمانی‌نژاد» را نشر نی منتشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از نشر نی ، احمد ابودهمان، نویسنده، روزنامه‌نگار و شاعر عربستانی در سال ۱۹۴۹ در روستایی کوهستانی در جنوب عربستان به‌نام الخلف که قبیله‌های قحطانی در آن ساکن‌اند، به‌دنیا آمد. او از سال ۱۹۸۲ به‌همراه همسر و دخترش در پاریس زندگی می‌کند.

 وی در سال ۲۰۰۰ اولین رمان‌ ‌زندگی‌نامه‌اش را با عنوان کمربند به فرانسوی نوشت و با این کتاب شناخته شد. او اولین نویسنده‌ی شبه‌جزیره‌ی عربستان است که کتابی به زبان فرانسوی نوشته است. کمربند به زبان‌های بسیاری ترجمه شد و در نهایت خودِ نویسنده هم آن را به عربی برگرداند. ابودهمان در این کتاب به کشمکش بین سنت‌گرایی و آمیزش با فرهنگ‌های بیگانه می‌پردازد. در واقع این شاعرـ‌نویسنده با این رمان شعری عاشقانه و اثرگذار را تقدیمِ خواننده می‌کند که برای دنیای قبلی خودش سروده است، دنیایی که عبارت است از روستایی «نزدیک آسمان» که در آن زاده شده و بچه‌هایی که آکنده از موسیقی و شعر به‌دنیا می‌آیند. ابودهمان با زبانی آمیخته به فانتزی و رؤیاهای کودکانه زیر و بمِ روستایش را برای ما به تصویر می‌کشد و با زبانی شیرین، پرمهر و طنزآمیز به روند درک تدریجی راوی از هویت و شخصیتش در دنیایی با سنت‌های کهن می‌پردازد، دنیایی رویاروی ظهور تجددگرایی به دستور حکومت در یک دبستان. احمد ابودهمان سرزمینش را با برخی آداب و رسومِ گاه عجیب و غریبش در مقابل این پدیده که تهدیدی برای قبیله و شاید کل دنیای عرب محسوب می‌شود، با بُعدی شاعرانه و فرهنگی و هویتی به دنیا معرفی می‌کند.

این کتاب را نشر نی در۱۷۲ صفحه و قطع جیبی و با قیمت ۱۲هزار تومان منتشر کرده است.

 

 

کد خبر 493017

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha