به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری اوراس، مسجد جامع پاریس، پروژهای را با هدف ترجمه جدید قرآن کریم به زبان فرانسوی راه اندازی کرد تا نیاز مسلمانان فرانسه برای درک صحیح متون دینی فراهم شود.
رسانه های فرانسوی گزارش دادند: این پروژه یکی از مهمترین کارهایی است که مسجد پاریس آرزوی اجرای آن در سال ۲۰۲۴ را دارد، با توجه به اینکه ترجمه قرآن به دلیل پیچیدگیهای لغوی و جزئیات دقیق موجود در آن بسیار دشوار است.
شمس الدین حفیظ، رئیس مسجد پاریس گفت: یک ترجمه خوب با هدف تضمین اینکه مسلمانان فرانسوی زبان در زمان ما بتوانند پیام قرآن را به شکل مناسب درک کنند، زیرا ترجمه قبلی قدمت قرآن به دهه ۱۹۷۰ برمی گردد.
به همین منظور، تولیت مسجد پاریس پفت: یک تیم متخصص متشکل از علمای دینی، کارشناسان مطالعات قرآنی، کارشناسان فرهنگ اسلامی، زبانشناسان و مترجمان عالیرتبه، وظیفه ترجمه این متن دینی را بر عهده خواهند داشت.
انتظار می رود که مراحل انتخاب از طریق فراخوان آزاد برای این پروژه که تا دوشنبه ۱۵ ژانویه در وب سایت مسجد جامع پاریس منتشر انجام گرفته است، اجرا می شود.
تشکیل تیم از متخصصهای متعدد متشکل از گروهی متنوع از متخصصان در حوزه مطالعات اسلامی است تا با مطالعه متن دقیق قرآن و معانی و مفاهیم آن به ترجمه دقیق و معنادار برسند.
این ترجمه به زبان ساده و واضح خواهد بود، زیرا این تیم متخصص بر حفظ معنای اصلی متن قرآن تا حد امکان تمایل دارد، سپس ترجمه توسط گروهی از کارشناسان بازنگری می شود تا از صحت و مناسب بودن آن برای مسلمانان فرانسه زبان اطمینان حاصل
مسجد پاریس، بزرگترین نهاد مذهبی اسلامی در فرانسه است. شمس الدین حفیظ، رئیس مسجد پاریس به دلیل موضع گیری حمایت گرانه از مردم فلسطین و محکومیت حمله به غزه ، در فرانسه مورد توهین گسترده قرار گرفت.
نظر شما