به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، یکی از اهداف ترجمه و چاپ کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب در گرجستان ارتباط گیری با نسل پایه و آشنایی آنان با ادبیات فاخر ایرانی و نیز استقبال نخبگان، پژوهشگران و محققان گرجی از ترجمه آثار ادبی و فرهنگی نویسندگان و محققان ایرانی در حوزه زبان و ادبیات فارسی است لذا معرفی فرهنگ و ادب غنی ایرانی به نسل پایه و آشنایی آنان در قالب مفاهیم و داستان های فاخر و آموزنده و ترجمه کتاب هایی همچون قصه های خوب برای بچه های خوب می تواند در تدوین ، جانمایی ذهنی و قالب دهی نوع شناخت این نسل در طول مسیر جریان ساز رشد و تکوین، بسیار تأثیرگذار واقع گردد.
شایان ذکر است، کتاب مذکور در یکی از مناسبت های فرهنگی و طی مراسمی در دانشگاه دولتی تفلیس با حضور اساتید ایرانشناس و دانشجویان ایرانشناسی و زبان فارسی رونمایی و در اختیار علاقمندان و مخاطبان قرار خواهد گرفت.
نظر شما