۳۰۰ جلد کتاب از ایران در نمایشگاه کتاب نایروبی عرضه شد

بیست و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب نایروبی در حالی به کار خود پایان داد که در طول مدت برگزاری، شاهد استقبال مردم این کشور بود.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بیست و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب نایروبی با شرکت صدها ناشر کنیایی و ناشران خارجی از جمله جمهوری اسلامی ایران در محل سریت سنتر این شهر به کار خود پایان داد.

در طول برگزاری این نمایشگاه، وینسنت اوگوتو، رئیس دانشگاه استراسمور، رئیس دپارتمان فرهنگ و هنر نایروبی، شهردار سابق نایروبی، رئیس مجلس اسبق کنیا، رئیس کانون ناشران کنیا و تعدادی از شخصیت‌های فرهنگی این کشور از محل غرفه رایزنی فرهنگی کشورمان در نایروبی بازدید به عمل آوردند.

غرفه رایزنی فرهنگی ایران که با پوسترهای نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، طرح تاپ، طرح گرانت، معرفی رایزنی فرهنگی و فعالیت‌های آن مزین شده بود حاوی بیش از ۳۰۰ جلد کتاب در حوزه‌های ایرانشناسی، گردشگری، ادبی‌، دینی، هنری، تاریخ، آموزش زبان فارسی و حوزه کودک و نوجوان بود.

کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان که مورد تاکید زیاد ناشران کنیایی در این نمایشگاه بود، کودکان و جوانان زیادی را به خود جلب کرد. یکی از اهداف اساسی این نمایشگاه، آشتی دادن نوجوانان و جوانان با کتاب و کتابخوانی بود و استقبال زیادی از آن می‌شد.

احسان الله حجتی، رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر ضمن حضور در غرفه ایران، میزبان ناشران مختلف بود و برای آنها توضیحاتی پیرامون چاپ و نشر و کتب کودک و نوجوان و نیز طرح تاپ می‌داد که تعداد زیادی از این ناشران علاقه‌مندی خود را برای همکاری در این زمینه‌ها ابراز کردند.

وینسنت اوگوتو، رئیس دانشگاه استراسمور به عنوان میهمان ویژه در مراسم اختتامیه این نمایشگاه، به اهمیت کتاب در ارتقای سواد هر جامعه و انتقال علوم از نسلی به نسل دیگر تأکید کرد و گفت: امروزه اگرچه وجه اقتصادی نشر در همه جوامع وجه غالب است، ولی ناشر به دلیل ورود قلبی و ایمانی به صنعت نشر نباید صرفا مسائل اقتصادی را در کار خود مورد نظر قرار بدهد بلکه معنویت و ارتقای سواد و رفع نیازهای جامعه را باید دغذغه خود قرار دهد در غیر این صورت تفاوتی با بخش‌های دیگر اقتصادی نخواهد داشت و جامعه ما از قافله علم و تکنولوژی و معنویت کنار گذاشته خواهد شد .

وی همچنین توجه به تکنولوژی روز در صنعت چاپ و کتب جایگزین ( E book ) را مورد تأکید قرار داد و گفت: خوشبختامه ابداع و تحول در نشر و صنعت چاپ را در این نمایشگاه به وضوح می‌بینیم و احساس ما این است که در ۲۵ امین سال برگزاری، این نمایشگاه به یک نوع باور و بلوغ فرهنگی رسیده است و می‌تواند حرفی برای گفتن داشته باشد.

در این مراسم، از رایزنی فرهنگی کشورمان در نایروبی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر به منظور مشارکت فعال در این نمایشگاه تقدیر به عمل آمد.

کد خبر 1783718

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha