به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «محمد حدادی»، مدیرکل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به تدوین و ترجمه استاندارد و شیوه نامه های حفاظت و نگهداری اسناد،منابع دیداری و شنیداری گفت: طی چهار سال گذشته، ترجمه استاندارد ISO/TR 19814 «اطلاعات و مستندات – مدیریت مجموعه برای آرشیو و کتابخانه» و تدوین شیوه نامه حفظ و نگهداری اسناد در بایگانی ها ( اصول کلی حفاظت پیشگیرانه) از جمله اقداماتی است که در این اداره کل در سال های گذشته صورت گرفته است.
حدادی ادامه داد: در سال گذشته کتابچه راهنمای عمومی حفاظت و نگهداری اسناد و دستنوشتهها تدوین شد، این کتابچه برای ارتقای آگاهی و دانش مراجعین متقاضی مرمت اسناد به این اداره کل، جهت نگهداری اسناد خود در فضا و شرایط محیطی مناسب تهیه و تدوین شده است تا با استفاده از این راهنما بتوانند اسناد خود را از آسیب های احتمالی مصون نگاه دارند.
مدیرکل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران خاطرنشان کرد: انجام طرح تحقیقاتی بررسی روش های سنتی و نوین صحافی و نیز طرح تحقیقاتی بررسی سيستم های اطفاء حريق مناسب برای آرشيوها و كتابخانه ها از دیگر اقدامات انجام شده در این اداره کل است و هم اکنون تدوین شیوه نامه حفاظت و نگهداری از منابع دیداری و شنیداری از گذشته در دست اقدام بوده و ادامه دارد.
نظر شما