به گزارش خبرگزاری شبستان ، در مجموعهداستان کوتاه، آوازی درستایش گاوها، تعدادی از آثار برگزیدهی نشریه نیویورکر در سال 2018 انتخاب و ترجمه شدهاند.
داستانهای این مجموعه، به قلم نویسندگان برجستهای همچون هاروکی موراکامی، اِدویج دانتیکات، جومپا لاهیری، جوزف اونیل، لین اولمان و...، در نمایشِ مفاهیم عمیق انسانی چون تنهایی، زندگی و مرگ با هم اشتراک دارند. این مجموعه توسط سومازمانی ترجمه و توسط انتشارات پیامچارسو بهچاپ رسیده است.
در بخشی از داستان غار بادی/هاروکی موراکامیآمده : دو سال بعد خواهرم مُرد. او را توی تابوت کوچکی گذاشتند و بدنش را سوزاندند.او پیش از مرگش توی آن غارِ کوچک ازدسترفته و از این دنیا خارج شدهبود، اما من به اشتباه فکر کرده بودم هنوز زنده است و او را با خودم سوارِ قطار کرده و به توکیو برگردانده بودم. دستش محکم توی دستم بود... مرگ از آن غار بیرون خزیده بود تا روح خواهرم را بگیرد. انگار وقتش تمام شدهبود، باید برای آنچه که به ما قرض داده شدهبود تاوانی میپرداختیم و حالا صاحبخانه آمدهبود تا آنچه را که از آنِ او بود پَس بگیرد.
در داستان آوازی در ستایش گاوها/ اِسکولاستیک موکاسونگا نوشته شده : پدرم، مادرم و باقی اعضای خانواده از واقعه نسلکشی جان بهدر نبردند. هرگز نخواهم فهمید کالیسا نام تنها گاوش را چه گذاشته بود. هرگز نمیخواهم بدانم گوشت گاوِ پدرم صرفِ ضیافت قاتلان شده یا نه... سرانجام به روآندا بازگشتم. بیآنکه حتا یک گاو با خود داشته باشم. امیدوارم پدرم در سرزمین مردگان از من رنجیدهخاطر نباشد.
گفتنی ست، این مجموعه توسط سوما زمانی ترجمه و توسط انتشارات پیامچارسو بهچاپ رسیده است.
نظر شما