به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمدرضا قزلسفلی، رایزن فرهنگی کشورمان در کامپالا در سلسله دیدارهای خود با رؤسای دانشگاههای اوگاندا، به منظور گسترش همکاریهای آموزشی و پژوهشی و به ویژه راه اندازی آموزش زبان و ادبیات فارسی با خانم سودا نامیالو، رئیس دانشکده زبان، ادبیات و ارتباطات دانشگاه ماکِرِرِه دیدار کرد.
قزلسفلی ضمن بیان ماهیت، جایگاه و اهمیت بینالمللی زبان فارسی گفت: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران علاقهمند است آموزش زبان و ادبیات فارسی که زبانی علمی و فرهنگی است به جمع زبانهای بینالمللی دانشکده زبان، ادبیات و ارتباطات دانشگاه ماکِرِرِه افزوده شود.
رایزن فرهنگی کشورمان در اوگاندا با بیان اینکه فارسی زبانی فصیح و شیرین و با محتوایی بسیار غنی و تمدن ساز است، افزود: این زبان در سطح جهان کاربرد داشته و صدها میلیونها نفر در 29 کشور با ملیتهای مختلف به فارسی تکلم میکنند.
وی در ادامه سخنان خود، خاطر نشان کرد: واژههای زبان فارسی علاوه بر اینکه حامل صلح، فرهنگ، تمدن، علم، حکمت، توسعه، رشد، معنویت و میراث سازنده چند هزار ساله ایران است، زبان انقلاب اسلامی ایران به عنوان بزرگترین و موفق ترین انقلاب جهان نیز است.
قزلسفلی تأکید کرد: زبان فارسی نه تنها در طول تاریخ منادی پیام وحدت، دوستی و مهرورزی بین ایرانیان و ملتهای جهان بوده است بلکه خدمات فراوانی به توسعه فرهنگ و تمدن ایرانی و اسلامی نیز کرده است.
وی اضافه کرد: دانشجویان ضمن آموزش زبان فارسی با فرهنگ، تاریخ و تمدن غنی جمهوری اسلامی ایران آشنا شده و در نتیجه زمینههای گسترش روابط علمی و فرهنگی بین دانشگاههای دو کشور فراهم میشود.
موسی سوئد موگانزا، مترجم و نویسنده انتشارات دانشگاه ماکرِرِه و مشاور رئیس دانشکده با بیان اینکه برای استاد و فارسی آموزان مزایایی از جمله سفرهای مطالعاتی به ایران در نظر گرفته شود گفت: دانشکده برای مطالعات فرهنگی، برگزاری نشستهای علمی و فرهنگی، نمایشگاه، جشنواره و کنفرانس برای رایزنی فرهنگی فراهم خواهد کرد.
سودا نامیالو، رئیس دانشکده زبان، ادبیات و ارتباطات دانشگاه ماکِرِره گفت: با توجه به شناختی که از اهمیت زبان فارسی بدست آوردم تلاش خواهم کرد تا با امضاء تفاهمنامه بین دانشکده و رایزنی فرهنگی که در حال اقدام است، آموزش زبان فارسی نیز رسما در دانشکده به جمع آموزش زبانهای بینالمللی پیوسته و برای دانشجویان علاقهمند تدریس شود.
وی خاطر نشان کرد: تا رفع محدودیتهای کرونایی و بازگشایی دانشگاهها همزمان با تهیه تفاهمنامه میتوان کلاسهای آموزشی و سخنرانیهای علمی فرهنگی در خصوص زبان فارسی و ایرانشناسی به صورت آنلاین برگزار کرد.
نامیالو با بیان اینکه دانشگاه ماکِرِره از دانشگاههای برتر قاره آفریقا است، خواهان گسترش همکاریهای علمی ـ دانشگاهی بین دو کشور شد.
وی آمادگی دانشگاه ماکِرِره برای هرگونه همکاری از جمله فراهم کردن برگزاری کلاس برای آموزش زبان فارسی را اعلام کرد.
نامیالو اظهار کرد: از هم اکنون تا بازگشایی دانشگاهها و آغاز کلاسها فرصتی مناسب برای تهیه تفاهمنامه و معرفی زبان فارسی از طریق سخنرانیهای آنلاین وجود دارد.
در ادامه این دیدار، طرفین بر مبادله استاد، دانشجو، راه اندازی واحد مطالعات ایرانشناسی، کارگاههای علمی و فرهنگی مشترک، کرسی آموزش زبان فارسی و ... تأکید کردند.
نظر شما