هدف اصلی مرکز ساماندهی ترجمه، بومی‌سازی کار ترجمه و نشر است

رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم ‌انسانی در مراسم رونمایی از ترجمه ۹ اثر به ۱۰ زبان‌ خارجی در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: هدف اصلی مرکز ساماندهی ترجمه، بومی‌سازی کار ترجمه و نشر است.

به گزارش خبرگزاری شبستان، مراسم رونمایی از ترجمه 9 اثر به 10 زبان‌ خارجی در قالب طرح تاپ با موضوع «اسلام، وحدت و تقریب مذاهب اسلامی» با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در محل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی برگزار شد. 

محمدرسول الماسیه، رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم ‌انسانی نیز در این مراسم، بیان کرد: این مرکز ضمن تلاش برای گسترش ترجمه و نشر معارف اسلامی از طریق ایجاد ظرفیت‌های هم‌افزایی بین همه تأثیرگذاران عرصه ترجمه و نشر خود نیز، مستقیما از ترجمه و نشر تعداد قابل توجهی کتاب در هر سال حمایت می‌کند. 

 

 

وی ادامه داد: در سال‌های اخیر، هر سال به طور متوسط 70 عنوان کتاب ترجمه و منتشر شده است. هدف اصلی مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم‌انسانی، بومی‌سازی کار ترجمه و نشر است که مترجم بومی، زبان مادری کتاب را ترجمه و ناشر بومی که در چرخه توزیع کتاب کشور حضور دارد آن را منتشر کند. الماسیه بخشی از سخنان خود را به اهمیت کتاب خدمات متقابل اسلام و ایران تألیف استاد شهید مطهری اختصاص داد که ترجمه آن به چهار زبان قرقیزی، تائی، اردو و بنگالی در این برنامه رونمایی می‌شود. وی اظهار کرد: یکی از دلایل گسترش سریع اسلام در اقصی نقاط جهان، ظرفیتی بود که دین اسلام در پذیرش فرهنگ‌های مختلف که حاصل عقلانیت جوامع و اقتضائات محیط و جغرافیا بودند از خود نشان می‌داد. اسلام در گسترش جهانی خود، تنوع فرهنگی را پذیرفته بود و احترام می‌گذاشت. 

الماسیه اذعان کرد: فرهنگ‌ها در اسلام ممزوج می‌شدند و پیکره واحد ایجاد می‌شد. بر این اساس  شخصیتی مانند شهید مطهری در باره خدمات متقابل هویتی بنام ایران و حقیقتی بنام اسلام سخن می‌گوید.

اندیشمندان سایر جوامع فرهنگی و تمدنی جهان اسلام نیز می‌توانند به خدمات متقابل جامعه فرهنگی خود و اسلام بیاندیشند و تحلیل کنند؛ مانند مسلمانان ملایو یا هند یا چین. وی همچنین، بیان کرد: کتاب شهید مطهری(ره) نه تنها معرف خدمات متقابل ایران و اسلام است بلکه مشوق اندیشمندان سایر جوامع است که در این زمینه اندیشه ورزی کنند. والاترین افتخار برای جامعه اسلامی، تلاش در راه وحدت است حجت‌الاسلام و‌المسلمین حمید احمدی، معاون امور بین‌الملل مجمع جهانی تقریب و محمدرسول الماسیه، رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و برخی از مؤلفان، ناشران و رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای مقصد به‌صورت حضوری و مجازی سخنرانی کردند. 

حجت‌الاسلام والمسلمین سید موسی موسوی، قائم مقام مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی در سخنرانی خود، اظهار کرد: احیای ارزش‌ها به ویژه ارزش‌هایی که در سرنوشت جامعه، پیشرفت و تعالی عموم مردم سهم بسزایی در اسلام دارد، بزرگترین عبادت است. به خصوص ارزش‌هایی که به نوعی در عرصه جامعه فراموش شده است و دفاع از آنها خیلی مورد عنایت همگان قرار نمی‌گیرد. وی افزود: گاهی ارزش‌هایی در رأس آنان برای جامعه وجود دارند که مورد غفلت فرزانگان قرار می‌گیرند و یکی از این ارزش‌ها که از لحاظ اهمیت هم در سطح بالایی قرار دارد و مورد غفلت قرار گرفته است، بحث تقریب مذاهب اسلامی است. 

قائم مقام مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی ادامه داد: این یک حقیقت روشن است که اگر مهم‌ترین رسالت دینی برای جامعه، حفاظت و حراست از ارزش‌های دینی باشد، این رسالت سنگین در واقع وحدت در جامعه اسلامی است و باید بدانیم که بدون وحدت امکان حراست از این ارزش‌های اسلامی وجود ندارد. 

وی همچنین، تصریح کرد: اگر روزی جهان اسلام شاهد عزت بود، مرهون ائتلاف جامعه اسلامی است که ائمه (ع) پاسدار آن بودند؛ به حق وقتی در زندگی اهل‌بیت (ع) دقت می‌کنیم یکی از نکات بسیار مهم، پیوند مذاهب و امت اسلامی بوده است؛ بنابراین اگر وجود اهل‌بیت (ع) در میان جامعه نبود قطعاً جامعه اسلامی متلاشی شده بود. قائم مقام مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی مطرح کرد: بنابر فرمایش رهبر معظم انقلاب اسلامی امروز پاسداری از وحدت اسلامی در شرایطی که جوامع اسلامی در آن قرار دارند، امری مهم و حیاتی است؛ در واقع باید بدانیم که بزرگ‌ترین معروف پاسداری از وحدت اسلامی و بزرگ‌ترین منکر، اختلاف است؛ بنابراین والاترین افتخار برای جامعه اسلامی، تلاش در راه وحدت است. 

 

 

حجت‌الاسلام ‌والمسلمین موسوی در ادامه، گفت: امروز کسانی که این افتخار را دارند و این فیض بزرگ الهی نصیبشان شده است، گام‌های جدیدی را در راه بصیرت جامعه اسلامی برداشته‌اند و همواره در راه وحدت تلاش می‌کنند. قائم مقام مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی خاطرنشان کرد: از طرف مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی، صمیمانه قدردان مؤلفان این مجموعه کتب هستیم؛ شاید اگر نویسندگان مطالب و کتبی را در راستای تقریب و وحدت اسلامی بنویسند، آنقدر که باید مورد ستایش افراد در جامعه قرار نگیرند، اما باید بدانند که مورد ستایش پروردگار حق تعالی هستند؛ امیدواریم این گام‌ها وسیله‌ای باشد تا مهمترین درد جوامع اسلامی برطرف شود. 

 

در ادامه این مراسم، سخنرانان موضوعات مختلفی را مطرح کردند. توجه به مفهوم بیداری اسلامی و پرداختن به آن، معرفی شخصیت بزرگ و چهره روشن پیامبر(ص) به جهانیان و آشنا کردن مردم با سیره آن حضرت، حفظ وحدت اسلام در مقابل دسیسه‌های استکبار، توجه به محتوای عمیق از جمله جهان بینی توحیدی، توجه به انتخاب محتوای عمیق از جهان بینی توحیدی و سرمایه‌گذاری در حوزه کتاب کودکان و نوجوانان، تلاش در راستای تحقق وحدت و عینیت بخشیدن به آن، تقویت وحدت مسلمین، معرفی اسلام و جلوگیری از اسلام هراسی و تحکیم روابط کشورها از طریق ترجمه و نشر آثار مخصوص، معرفی سهم مسلمانان در پیشرفت جهان به جهانیان، معرفی تمدن نوین اسلامی و انقلاب اسلامی و اهمیت ترجمه توسط مترجم از کشور هدف از موضوعات مهمی دیگری بود که توسط سخنرانان بدان اشاره و تأکید شد.

 

 

کد خبر 1119414

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha