شبکه جهانی نخبگان افغانستانی را برای رونق زبان فارسی تشکیل می‌دهیم

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در دومین جلسه «هم‌اندیشی مشترکات فرهنگی ایران و افغانستان» حضور نخبگان افغانستان در سراسر جهان را برای رونق زبان فارسی فرصت قابل توجهی دانست و تشکیل شبکه جهانی نخبگان افغانستان در آینده خبر داد.

ایمانی‌پور در جلسه «هم‌اندیشی مشترکات فرهنگی ایران و افغانستان» خبر داد؛
 
شبکه جهانی نخبگان افغانستانی را برای رونق زبان فارسی تشکیل می‌دهیم
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در دومین جلسه «هم‌اندیشی مشترکات فرهنگی ایران و افغانستان» حضور نخبگان افغانستان در سراسر جهان را برای رونق زبان فارسی فرصت قابل توجهی دانست و تشکیل شبکه جهانی نخبگان افغانستان در آینده خبر داد.
 
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دومین جلسه «هم‌اندیشی مشترکات فرهنگی ایران و افغانستان» با حضور حجت‌‌الاسلام محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، عبدالله مرادی، مشاور و دستیار وزیر کشور، علیرضا قزوه، عضو هیات امنای موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران و مشاور ادبی رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجتبی نوروزی، سرپرست اداره کل حوزه ریاست سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجتبی‌ رحمان‌دوست، دبير‌كل جمعيت دفاع از ملت فلسطين، محمدجعفر محمدزاده، مدیر رادیو ایران، پرویز کرمی، رئیس مرکز ارتباطات و اطلاع‌رسانی و دبیر ستاد توسعه فرهنگ علم، فناوری و اقتصاد دانش بنیان  معاونت ریاست جمهوری و جمعی از فعالان فرهنگی افغانستان برگزار شد.
 
محمد مهدی ایمانی‌پور، درباره این جلسه گفت: از شعر‌ها و صحبت هنرمندان و فعالان فرهنگی ـ افغانستانی ـ در این جلسه وجود درد مشترک را حس کردم و به رنجم افزوده شد. دعا می‌کنیم و دعا کنید که فراغ بالی ایجاد شود تا بتوانیم خدمت شایسته‌ای انجام دهیم.
 
وی با اشاره به انتخاب مدیران جدید سازمان فرنگ و ارتباطات اسلامی عنوان داشت: با انتخاب مدیران جدید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نشان دادم که افغانستان برای من مهم است. از‌جمله این انتصاب‌ها دکتر مجتبی نوروزی، به‌عنوان مدیر‌کل حوزه ریاست و دکتر علیرضا قزوه، به‌عنوان مشاور فرهنگی و ادبی هستند که به شدت در تلاش‌اند اقدامات موثری در حوزه افغانستان انجام شود.
 
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی درباره برنامه‌های آتی سازمان در حوزه افغانستان گفت: تشکیل شبکه‌ای از نخبگان افغانستانی در سراسر جهان به همت آقای دکتر علیرضا قزوه، را در دستور کار داریم. با توجه به اینکه بسیاری از نخبگان افغانستانی در کشور‌‌های مختلف پراکنده شده‌اند، فرصت بی‌بدیلی را فراهم کرده است؛ بنابراین می‌توان با ایجاد شبکه ارتباطی، موضوع فارسی‌‌آموزی را در سراسر جهان به‌طور جدی رونق دهند.
 
 
 
ایجاد نمایشگاه های بین المللی برای هنرمندان و فعالان فرهنگی افغانستان
 
ایمانی‌پور افزود: تلاش می‌کنیم راهی برای حضور هنرمندان و فعالان فرهنگی افغانستان در نمایشگاه‌های بین‌المللی ایجاد کنیم؛ چراکه برای بیان دیدگاه‌ها و حرف‌های جمهوری اسلامی ایران فرصت قابل توجهی است و در این زمینه همه تلاشم را خواهم کرد.
 
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به توجه جمهوری اسلامی ایران به مساله افغانستان گفت: سال‌های اخیر توجه به مساله افغانستان افزایش پیدا می‌کند و در جلسات سران قوا همواره موضوع افغانستان طرح و فکر می‌شود. از‌جمله مصادیق آن تشکیل سازمان ملی مهاجرت و پرداختن به موضوع تحصیل و مهاجرت است. درد افغانستان را بیش از گذشته حس می‌کنیم. به‌زودی مسائل مطرح شده در این نشست، جلسه نخست و جلسه آتی جمع‌آوری و به مسئولان بالادستی مطرح خواهد شد.
 
درآغاز این مراسم علیرضا قزوه ،مشاور ادبی رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با معرفی مهمانان و شاعران و هنرمندان افغانستانی درسخنانی اظهارداشت:این نشست در پی درخواست فعالان فرهنگی افغانستان در ایران و افغانستان برپا شده است. بیش از همه رهبر معظم انقلاب اسلامی حضرت آیت‌الله خامنه‌ای (مد ظله‌العالی)، تلاش دارند، مشکلات امروز فرهنگیان و همه مردم افغانستان حل شود.
 
غزوه درادامه سخنان خود عنوان داشت:خانه ادبیات افغانستان درمشهد مقدس درحال آماده ساری است و یزودی افتتاح خواهد شد.واین مژده را باید بدهم که نمایشگاه خوشنویسان هنرمندان افغانستانی در داخل و خارج از کشور برپا خواهد شد.
 
درادامه این مراسم حجت‌الاسلام‌والمسلمین حیدر محقق، رئیس دارالقرآن کابل و همچنین مدیر کتابخانه عمومی این شهراز دیگر میهمانان این نشست اظهار کرد: بحران ۴۵ ساله افغانستان، موجب سرخوردگی مردم این کشور و دنیا شده است. بحران افغانستان، باید از سوی شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی ایران و افغانستان سیاست بهترو عملیاتی تری اتخاذ شود.
 
مدیر کتابخانه عمومی شهرکابل درادامه سخنان خود با اشاره به مشکلات کتاب و کتابخوانی دراین شهر با توجه به مشکلات کنونی شهر کابل اظهارداشت:درحدود 50سال پیش علاقمند بودم تا شهر کابل یک کتابخانه بزرگ داشته باشد. در چند سال گذشته این آرزو برآورده شد و با همت و تلاش مسولین جمهوری اسلامی ایران اکنون کتابهانه کابل دارای 150هزار کتاب می باشد و تمام زیر ساخت های این مرکز فرهنگی و کتابخانه تامین و به بهره برداری رسیده است و این کتابخانه هم اکنون مرجع حضور بسیاری از دانشجویان و محصلین می باشد و ما ایم کتابخانه را مدیون دولت جمهوری اسلامی ایران هستیم.
 
این نخبه و فعال فرهنگی افغانستانی در ادامه سخنات خود با تشکر از مسولین فرهنگی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کابل تاکید کرد:هم کنون مشکلی که بطور جدی کتابخانه و ذخایر عظیم آن را تهدید می کند آنبود سیستم های ضداحتراق حریق است و امیدوارم پیش از این که صمات و خسارت های جبران ناپذیری را ایجاد نماید راه های تامین این امنیت برای کتابخانه فراهم آید.
 
درادامه این جلسه حمید عزیزی استاد دانشگاه افغانستان وپژوهشگر مسائل افغانستان و سخنگوی پیشین حزب اسلامی در سخنانی ضمن برشماری مشکلات موجود در امور فرهنگی نخبگان فرهنگی افغانستان درایران در سخنانی گفت: وی با بیان این‌که متأسفانه ما شهروندان افغانستان هم سوسیالیزم و کمونیزم را در بدترین نوعش به نمایش گذاشتیم، هم دموکراسی و حکومت‌های دینی، تأکید کرد که امروز هم مردم افغانستان اسیر تعریف‌های خاصی از حکومت در داخل کشور اند که هم زمینه‌ساز ادامه جنگ و اختلاف است، بر این اساس، مهاجرین باید از چهارچوب جمهوریت و اسلامیتی که در انحصار افراد است، خارج شوند و در در ساختار سوم قرار داشته باشند. این می‌تواند یک راه‌حل باشد.
 
این پژوهشگرمسائل افغانستان درادامه سخنان خود اظهارداشت:نگاه امنیتی که در افغانستان وجود دارد، به شدت روی ماهیت، هویت و رسمیت مهاجرین تأثیر گذاشته و وقتی مهاجری به افغانستان برمی گردد، نگاه امنیتی به او، به چشم یک جاسوس است، به همین دلیل مسائل مهاجرین در ایران بیشتر قربانی معاملات سیاسی می‌شود و در کنار آن، سردمداران و سیاست‌مداران در داخل افغانستان، در اظهارات و موضع‌گیری‌های‌شان به وضعیت مهاجرین هیچ توجهی ندارند.
 
عزیزی در پایان سخنان خود تاکید کرد: فشارهای مالی و اقامتی و همچنین زیاد بودن جمعیت شهروندان افغانستان در ایران، باعث شده مهاجرین در موضع ضعف قرار داشته باشند، و این موضع باعث شده که مهاجرین سکوت را ترجیح بدهد، زیرا هیچ کدام توانایی پرداخت هزینه‌های عدم سکوت را ندارند.
 
درادامه این مراسم سید ضیا قاسمی شاعر برجسته افغانستانی درسخنانی با تاکید برحل شدن مشکلات ساختاری و فرهنگی و اجتماعی مردم افغانستان در سخنان کوتاهی اظهارداشت:جمهوری اسلامی ایران در میان کشورهای همسایه یکی از امن ترین و با ثبات ترین کشورهای منطقه می باشدو این را می طلبد که برای ادامه تحصیل و زندگی و همچنین بازار کار در ایران ماندگار باشیم.
 
وی درادامه گفت:توجه بیشتر مسولان فرهنگی ایران را برای حل مشکلات اقامتی و ادامه تحصیل در ایران را خواهانیم.عزیزی درپایان سخنان خود شعری از سروده های خودش را برای حاضرین چنین قرائت کرد:
 
گاهی پدر شدیم و پسر را گریستیم
 
گاهی پسر شدیم و پدر را گریستیم
 
 
 
هر روز و شب، درست چهل سال می‌شود
 
ساعات تلخ پخش خبر را گریستیم
 
 
 
هر دم به خون خویش فتادیم و ساختیم
 
هی قبر تازه کوه و کمر را، گریستیم
 
 
 
مادر شدیم و از پس هر زخم انفجار
 
هی چشم‌های مانده به در را گریستیم
 
 
 
در خون نشست روسری دختران‌مان
 
رخساره‌گان قرص قمر را گریستیم
 
 
 
بعد از تو روزگار همانی که بود، ماند
 
هر سال ما قضا و قدر را گریستیم
 
 
 
بعد از تو نیز مثل خودت عاصی عزیز!
 
«شب را گریستیم، سحر را گریستیم»
 
درادامه این نشست بسم الله شریفی از شاعران افغانی مقیم ایران در سخنانی با اشاره به مشکلات عدیده دانشجویان افغانستانی گفت:ما برای ادامه آرمان های خود به ایران آمده ایم و فعالیت های خیلی خوبی را با جامعه فرهنگی ایران انجام داده ایم و هدف ما توسعه این فعالیت های فرهنگی در ایران است.
 
وی در پایان سخنان خود تاکید کرد:ما جوانان افغانستانی می توانیم در زمینه کسب و کار در فضای مجازی کمک های زیادی را به جامعه خود داشته باشیم و خواستار مجوز و پروانه کسب و کار هستیم.وی در ادامه قطعه شعری را برای حاضرین قرائت کرد.
 
محمدصادق دهقان، دبیرِ خانه ادبیات افغانستان، با اشاره به اهمیت توجه به وضعیت اهالی فرهنگ و هنر داخل افغانستان بیان کرد: بسیاری از ناشران در وضعیت ورشکستگی قرار دارند یا کتاب‌هایشان را در انبارها نگهداری می‌کنند و تعدادی از این آثار از بین رفته است. مشکلات حال حاضر نخبگان فرهنگی افغانستانی را در جلسه قبلی اعلام نمودم و اکنون نیز مهمترین مشکل را در زمینه اعطای روادید و اقامت ویژه برای فرهنگیان افغانی که دارای سابقه بیشتری در ایران هستند را خواستارم.
 
وی درپایان سخنان خود خواهان برگزاری دهمین جشنواره قند پارسی و برنامه ریزی برای برنامه روایت همدلی با هدف همدلی بیشتر بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری اسلامی افغانستان هستم.
 
نخبگان افغانستانی رابرای استارت آپ ها و شرکت های دانش بنیان جذب می کنیم
 
درادامه مراسم پرویز کرمی ، مشاورمعاون علمی فناوری های ریاست جمهوری در سخنانی اظهارداشت: با غیر ایرانیان مقیم در جمهوری اسلامی ایران فعالیت های خیلی خوبی را در زمینه استارت آپ ها آغاز کردیم و عمده نیروهای انسانی مجرب در این حوزه به مردم افغانستان عراق و سوریه می باشد.
 
وی در ادامه سخنان خود عنوان داشت: میزان پذیرش غیر ایرانی ها در شرکت های دانش بنیان مشغول به فعالیت هستند 21 برابر شده یعنی جمعیتی بالغ بر 21 هزار نفر که بیشتر این جمعیت مربوط به دانشجویان افغانستانی است و سال گذشته نیز 80 نفر را در این زمینه جذب شرکت های دانش بنیان نموده ایم و 50 نفر را امسال نیز به صورت بورسیه جذب شرکت های دانش بنیان کرده ایم .
 
پرویز کرمی در ادامه سخنان خود اظهار داشت اگر دانشجویان افغانستانی درباره موضوعاتی چون استارت آپ ها و شرکت های دانش بنیان برای همکاری اعلام آمادگی نمایند پس از انجام مراحل اداری بسیار خوشحال خواهیم شد آنها را جذب نماییم. ایران و افغانستان از سرآمدهای حوزه علم و فناوری و ادبیات هستند ما هم اکنون فیلمو را بصورت رایگان در اختیار مردم افغانستان قرار داده ایم و آنها را بدون هیچ هزینه ای عضو فیلمو کرده ایم تا امورات علمی و کاری آنها را تسهیل کرده باشیم.
 
پلی هستیم برای نشان دادن چهره فرهنگی مردم افغانستان
 
در ادامه این مراسم محمدجعفرمحمدزاده در سخنانی با اشاره به مشترکات فرهنگی ایران و افغانستان همچنین افتراقات موجود در این زمینه اظهار داشت: برای شهروندان افغانستان حالت اشک باری را دارم به شاعران ایرانی علاقه مندم و شاعران افغانی را نیز به دیده احترام می نگرم برای مرزهای ایجاد شده باید پلی پیدا کرد تا بهتر مناسبات را برقرار کنیم.
 
مدیر رادیو ایران در ادامه سخنان خود اظهار داشت: یکی از پر شنونده ترین برنامه های ما در ایران طبق اعلام مخاطبان رادیو ایران است. ما و مردم افغانستان از یکدیگر دور شده ایم و احساس خطر داریم از این که زبان فارسی در افغانستان آسیب ببیند. مردم افغانستان به زبان فارسی عشق و ایمان دارند و بسیاری از مردم شریف این کشور شاهنامه و رباعیات خیام را از حفظ هستند و می خوانند.
 
وی در ادامه گفت: بحث و گفتگو درباره زبان پشتو بسیار مهم است و من معتقدم زبان پشتو یک زبان ایرانی بوده است . ما در رادیو ایران این آمادگی را داریم تا در مورد زبان پشتو و شعر در افغانستان بحث و گفتگو نماییم.
 
محمد زاده در پایان سخنان خود با اشاره به اینکه استودیوم های ما در خدمت نخبگان فرهنگی افغانستان است و با تمام ظرفیت در خدمت هنرمندان و دانشجویان افغانی هستیم و صدای شما را شنیدن در رادیو ایران برای ما یک افتخار است .
 
احمدی از دیگر هنرمندان افغانی در سخنان کوتاهی اظهار داشت : یکی از مشکلات ما عدم اعطاء مجوز به هنرمندان افغانی و صدور جواز کار و عدم صدور گواهی نامه رانندگی برای افغانیان مقیم ایران می باشد.
 
این هنرمند افغانی در پایان سخنان خود گفت: در صورت صدور جواز کسب و کار برای ما هنرمندان تعاملات کاری و حرفه ای ما با دیگر هنرمندان ایرانی بیشتر می شود و موجب بهبود وضعیت کاری ما خواهد شد.
 
سازمان ملی مهاجرت در وزارت کشور تشکیل می شود
 
همچنین درادامه این نشست عبدالله مرادی دستیار ارشد وزیر کشور در سخنانی با اشاره به مشکلات موجود مردم و نخبگان افغانستان در ایران گفت: با احترام به شان و جایگاه مردم شریف افغانستان ، مشکلات و نظرات شما را شنیدیم و انشاء الله در صدد حل مشکلات موجود خواهیم بود.
 
وی در سخنانی اظهار داشت تلاش می شود که سازمان ملی مهاجرت در وزارت کشور تشکیل شود و تمامی مشکلات موجود برای همه اتباع کشورها که در ایران زندگی می کنند بویژه مردم افغانستان را در آنجا پیگیری و تسهیل نماییم. نگاه ما به مردم افغانستان در ایران نگاه فرهنگی و اجتماعی ست و موجبات رفاهی این مردم شریف را در ابعاد اجتماعی فرهنگی و اقتصادی انجام فراهم خواهیم کرد.
 
مرادی با اشاره به اینکه دغدغه اصلی مردم افغانستان در ایران نگاه اقامتی است تصریح کرد: تلاش می شود که مدت اقامت چند ماهه را برای شهروندان افغانستانی در ایران تمدید کنیم تا نگرانی های موجود را از مهاجرین که در ایران زندگی می کنند برطرف نماییم. علاقه مندیم زمان حضور و زندگی و کار و درس و اشتغال را در ایران بیشتر کنیم و این امور سبب خواهد شد تا شهروندان افغانستانی بدون مشکل و دغدغه ماههای زیادی را در ایران اقامت داشته باشند.
 
دستیار ارشد وزیر کشور در پایان سخنان خود گفت: به نمایندگی از وزیر کشور سلام ایشان را به شما می رسانم و گوش شنونده ای هستم برای شما و انتقال دهنده امینی باشم برای اعلام مشکلات شما به ایشان .
 
در بخش بعدی این نشست مجتبی رحمان‌دوست نیز بر بهره‌مندی از ظرفیت‌های رسانه برای انتقال دغدغه اهالی فرهنگ و هنر افغانستان به مسئولان اشاره و بیان کرد: قرابت و دوستی دو ملت ایران و افغانستان از بین نمی‌رود. پیشنهادات مطرح شده در نشست قدم بزرگی است و موضوعاتی که نیاز به قانون دارد از طریق کانال‌های قانون‌گذار قابل پیگیری است.
کد خبر 1132629

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha