اصطلاحات عربی کاربردی برای زائران اربعین/ بخش دوم

در این گزارش گزیده‌ای از اصطلاحات رایج و لازم زبان عربی که احتمالا مورد نیازتان خواهد بود را می‌بینید.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از اهواز رفتن به سفر اربعین لازمه‌هایی نیز دارد؛ آشنایی حداقلی با زبان کشور برادر و مسلمان نشین عراق برای این سفر طویل می‌تواند کمک بزرگی به مسافران پیاده اربعین باشد؛ لغات و اصطلاحاتی که هرکدام در جای خودش می‌تواند نقش مهمی در این سفر ایفا کند.

بر همین اساس، مجموعه‌ای از لغات و اصطلاحات عربی که احتمالا برای زائرین محترم کاروان‌های پیاده اربعین لازم می‌شود را جمع‌آوری کردیم و برای بهره‌مندی مخاطبین گرامی منتشر می‌کنیم.

در ادامه، بخش دوم اصطلاحات رایج و لازم زبان عربی که احتمالا مورد نیازتان خواهد بود را می‌بینید:

مدرس: ابوذر صادقی

فــارسـی

عــربــی

پاسپورتم رو گم کردم

ضِیعت جوازی

پاسپورتم در هتله

جوازی بالفندق

پاسپورتم در چمدانه

جوازی بالجُنطه

کوله و چمدان

جُنطه

پاسپورتم گم شده

جوازی مفقوذ

پاسپورت ندارم

ما عِندی جواز

آمدم

اجیت

بدون پاسپورت امدم عراق

اجیب للعراق بدون جواز

کارت شناسی / کارت شناسی ها

هویه ، هویات

کارت شناسائی تو بهم بده

انطینی هویتک

کرایه از فرودگاه تا نجف چقدره ؟

اشگد الکروه من المطار للحرم ؟

از اینجا تا فرودگاه چقدر راهه ؟

منّا للمطار اشگد المسافه ؟

از اینجا

مِنّا

اسم منو هم بی زحمت بنویس

سَجل اسمی بال زحمه

سیگار / سیگارها

جیگایر / جیگاره

اینجا سیگار نکش

ال تَدخن جیگایر اهنا

جلوت حرمه

گدامک حرم

جلو / چلوت

گدام / گِدامک

االن

هِسّهَ

االن میخواهی زیارت کنی ؟

هِسّهَ تَرید تِزور ؟

االن ناهار میخوری؟

هِسّهَ تَغدّی ؟

فــارسـی

عــربــی

االن شام میخوری ؟

هِسّهَ تَعشی

االن برات صبحانه میارم

هِسّهَ اجیبلک ریوگ

صبحانه

ریوُگ

االن خستم فردا زیارت میکنم ان شااهلل

هِسّهَ انا تعبان باچر ازور ان شااهلل

االن میری حمام ؟

هِسّهَ تَروح الحمام ؟

االن نماز می خونی یا بعد ؟

هِسّهَ تَصلی لو بعد ؟

یــا

لو

چه خبر ؟

شَکو مکو

خدا نگهدار

فی مانلله

خدا نگهدار

مع السالمه

خدا نگهدار . خدا به همراهت

اهلل معاک

چند بار کربال زیارت کردی

چَم مره زایر کربال ؟

شما چند نفرید ؟

چَم نفراِنتو

چند شب می مونید ؟

چَم لیله تبقون ؟

چند بار ایران رفتی ؟

چَم مره رایح الیران ؟

چند ساعت دیگه مونده

بَعد چَم ساعه باقی

بعد چند روز رسیدی نجف

بَعد چَم یوم واصل للنجف ؟

چند ساله خادم زائر هستی ؟

چَم سنه تخدم الزوار

چند ساله میایی پیاده روی

چَم سنه تجی لمشایه

میشه کمکم کنی ؟

ممکن تَساعدنی

کمکم کنید

ساعدونی

فــارسـی

عــربــی

من تشنه ام

آنی عَطشان

میخوام توی کارهای موکب کمکتون کنم

ارید اساعدکم اِب شغالت الموکب

کمک میخواین ؟

تریدون المساعده ؟

میخوام برای خدمت یه زاور کمکت کنم

ارید اِساعدک للخدمه الزوار

من کنار پل ایستاده ام

آنی واگف یم الجسر

ایستاده ام

واگِف

کنار

یم

پل بغداد کجاست ؟

وین جسر البغداد ؟

سریع رانندگی میکنی

ابسرعه تسوق

آروم برون

سوق علی کیفک

سرعتت رو کم کن

قَلل السرعه

سرعتت زیاده

سرعتک اهوای

سریع میری

تَمشی سریع

میتونی فازسی صحبت کنی؟

تگدر تحچی بالفارسیه ؟

نمی تونم فارسی صحبت کنم

ما اِگدر احچی بالفارسیه

عربیم خوب نیست

عربیه مالتی موزینه

کم کم عربی یاد میگیرم

اشویه اشویه اتعلم العربیه

اینجا کی فارسی بلده ؟

اهنانه منو یعرف الفارسیه

مشکلی نیست

مو مشکل

باشه / مخالفتی نیست

میخالف

چیزی نیست

ما شی

فــارسـی

عــربــی

اوکی

تمام

چشم

صار

بله ، نه

اِی ، نعم ، ال

خوش آمدی

هلهِ بیک

خوش آمدید زوار امام حسین

هلهِ بزوار ابو علی

نمیفهمم چی میگی

مَفتهم شتگول

خاموش کن

طَفی

کولررو خاموش کن

طَفی المُکیف

تلویزیون رو خاموش کن

طَفی التلفیزیون

سبلت(کولرهای ایستاده ) رو خاموش کن

طَفی السبلت

کولررو روشن کن

شَغل المکیف

تلویزیون رو روشن کن

شَغل التلفیزیون

آب جوش دارید ؟

عندکم مای فایر ؟

آب گرم دارید ؟

عندکم مای حار ؟

میخوام چای دم کنم

اَرید اَخدّر چای

من گرممه

آنی مِحتر

من سردمه

آنی بَردان

صاحب گاری کجاست ؟

وین عَربِنچی ؟

اجاره گاری چنده ؟

اشگد اُجره العربانه ؟

تکتوک چنده ؟

اشگد اُجره التکتوک ؟

بزار حرم رو ببینم

خِلی اشوف الحرم

فــارسـی

عــربــی

بزار منم زیارت کنم

خِلی آنی هَم اِزور

منو به حال خودم بزار

خِلینی اِب حالی

بزار بخوابم

خِلینی اَنام

بزار برم

خِلینی اَروح

اتوبوس یا ون مینی بوس میخوای ؟

تِرید الباص لو کیهَ لو کُوستَر

ون

کیهَ

مینی بوس

کُوستَر

شما چند نفرید ؟

جماعتکم چم نفر

بزار توی کوله

خِلی بالجُنطه

همین کنار پیاده میشم

نازل یِمک

راننده وایسا میخوام پیاده شم

سایق حبیبی اوگف ارید اَنزل

راننده من پیاده میشم

سایقنه آنی نازل

برام شارژر بیار

جیبلی شاحِنه

شارژر

شاحِنه

برام نان بیار

جیبلی خُبُز

برام نان بیار

جیبلی صَمون

چرا اینقدر شلوغه ؟

لیِش هِلگد ازدحام

چـرا ؟

لیِش

چرا امام حسین منو نمیطلبه ؟

لیِش امام حسین ما یطلُبنی

چرا حرم امشب اینقدر شلوغه ؟

لیِش اللیله بالحرم ازدحام ؟

چرا زیارت نمی کنی؟

لیِش ما تِزور ؟

فــارسـی

عــربــی

چرا پیاده روی نمی کنی

لیِش ما تِمشی ؟

چرا با من به زیارت نمیایی ؟

لیِش ما تجی ویای للزیاره ؟

چرا منو به حرم نمیبری؟

لیِش ما تاخُذنی للحرم ؟

چرا تو نمیخوابی ؟

لیِش انت ما تِنام ؟

چرا ایرانیها اینقدر تعارف میکنند؟

لیِش ایرانیین هِلگد یجامِلون ؟

من با تو تعارف ندارم

آنی ما اجامِل ویاک

چرا نمی خوری ؟

لیِش ما تاکل ؟

چرا سیگار می کشی ؟

لیِش تدخُن سیگایر ؟

چرا کرایه در ابربعین اینقدر گرونه؟

لیِش کروهَ باالربعینیه هَلگد غالیه ؟

اسمت چیه ؟

شنو اسمک / شنو اسمچ ؟

اسمت چیه ؟

شسمک /شسمچ ؟

چی میخوای از من ؟

شترید منی ؟

اسم این خیابون چیه ؟

شنو اِسم هذا الشارع ؟

اسم این مکان چیه ؟

شنو اِسم هذا المکان ؟

اسم منطقه شما چیه ؟

شنو اِسم منطَقتکُم ؟

اسم حضرت عالی چیه ؟

شنو اِسم حضرتک ؟

منظورت چیه ؟

شنو قَصدَک ؟

آرزوت چیه ؟

شنو اُمنیتک ؟

من خیلی گرسنمم

آنی کولِش جوعان

ما گرسنه ایم

اَحنه جوعانین

من گرسنه ام نیست

آنی مو جوعان

فــارسـی

عــربــی

خدا پشت و پناهتون

اهلل یَخلیکم

خدا قوت

گَواک اهلل

زنده باشی

حَیاکم اهلل

خدا حفظتون کنه

اهلل یَحفظکم

خدا بهت سالمتی بده

اهلل یُسلمکم

خسته نباشی

اهلل یساعِدک

موید باشید

اَیدک اهلل

باریکال

بارک اهلل بیک

خدا پدر و مادرتو بیامرزه

رحم اهلل والدیک

اجر ببینی

ماجورین

دستت درد نکنه

عاشتیدک

خدا بهت جزای خیر بده

جزاک اهلل خیرا

موفق باشی

وفقک اهلل

خدا بهت عافیت بده

اهلل یعطیک العاقبه

تاج سری

تاج راسی

بروی چشام

مِن عِیونی

تو در قلب منی

اِنت فی گَلبی

فدات شم

اَروحلِک فدوهَ

سفرتون همیشگی

سُفره دایمه

خدا بهت روزی بده

اهلل یَرزقکم

تو دست و دلبازی

انت کریم

فــارسـی

عــربــی

صفر

صِفر

یک

واحد

دو

اِثنین

سه

اِتالثه

چهار

اربعه

پنج

خمسه

شش

سته

هفت

سَبعه

هشت

ثمانیه

نه

تِسعه

ده

عَشره

یازده

اِحد عش

دوازده

اِثنعَش

سیزده

ثِلطعش

چهارده

اَربطعش

پانزده

خُمسطعش

شانزده

سِتعش

هفده

سبُطعش

هجده

ثمنطعش

نوزده

تسطعش

بیست

عشرین

فــارسـی

عــربــی

تو آدم درستی هستی

اِنت انسان عَدِل

باعث زحمتتون شدم

صرت سبب زحمه اِلکُم

صبح بخیر

صباح الخیر

عصر بخیر

مساء الخیر

چطوری خوبی

اشلونک زین

چطوری خوبی

اشلونچ زینه

امروز جدا گرمه

الیوم جدا جار

تو خسته ای

انت تعبان

تو خسته ای

انتی تعبانه

از کجا اومدی؟

مِن وین اَجیت ؟

تو از کدوم شهری؟

انت من یا دیره

شغلت چیه ؟

انت شنو شِغلک ؟

اوضاع چطوره ؟

اشلون االوضاع ؟

اسم بچه هات چیه ؟

شِنو اِسِم اوالدک ؟

اگه اومدی ایران خبرم کن من در خدمتم

اذا تِجی الیران خابرنی آنی بالخدمه

قهوه میل می کنی یا چای

تَشرِب گهوه لو چای ؟

چای عراقی جداً پر رنگه

چای عراقی جِدا ثَخین

پر رنگ / غلیط

ثَخین

چیزی الزم داری خبرم کن

مِحتاج شی خابرنی

مواظب باش عزیزم

دیر بالک حبیبی

مواظب باش

دیر بالک / (مونث) دیر بالچ

فــارسـی

عــربــی

زیارت قبول

زیاره مَقبولَه

میشه سوال بپرسم ؟

ممکن سوال ؟

متاسفم عزیزم

آسف / آسفه حبیبی

انگلیسی حرف میزنی ؟

تَحچی انجلیزی ؟

چندتا عمود دیگه تا کربال مونده ؟آ

چَم عمود باقی لکربال ؟

من کنار عمود... وایستادم

آنی واگف یَم عمود ...

وسایلم رو بزار صندوق عقب

خلی اَغراضی بالصندوق الوَره

برام چای بریز

صُبلی چای

چیزی میخوای برات بیارم؟

تِرید شی اجیبلک ؟

چیزی میل داری برات بیارم ؟

تِشتهی شی اجیبلک ؟

آدرس خونه ات رو بلد نیستم

ما اَندل بیتَک

آدرس بلد نیستم

ما اَندل

چقدر پرداخت کنم

اِشگد اَدفع

این مکان کثیفه

هالمَکان وَسخ

کثیف

وَسخ

هتل تمیز میخوام

اَرید فندق نظیف

چه خبره اینقدر گرونه ؟

اشدعوه هلگد غالی

جای خواب نزدیک به حرم میخوام

اَرید مِبیت قریب الحرم

پول ایرانی قبول میکنی؟

تَقبل فلوس ایرانیه

پول عراقی ندارم

ما عندی فلوس عراقیه

جلومون ایست و بازرسیه

گِدامنه سیطره

فــارسـی

عــربــی

صداشو زیاد کن

علی صوته

صداشو کم کن

نَصّی صوته

ماشین چیه ؟

شنو سیارتک ؟

از قیمت برام کم کن

طَیح لی من السعر

برام کم کن

خَفض لی

قیمت رو بیار پایین

نَزل السعر

شنبه

سَبِت

یکشنبه

احد

دوشنبه

اِثنین

سه شنبه

ثالثا

چهارشنبه

اربعه

پنجشنبه

خمیس

جمعه

جُمعه

هفته

اِسبوع

ماه

شهر

سال

عام / سنه

روز چهارشنبه میام پیشت

اَجیک یوم اربعا

برای زیارت اربعین اومدم

اِجیت لِلزیاره االربعینیه

مغازه ها کجاست

وین محالت

مغازه

محل

میخوام آب سرد بنوشم

ارید اَشرب مای بارد

کد خبر 1777093

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha