اسماعیل آذر، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم تحقیقات تهران با بیان اینکه به اندازه چند صد کتاب به نام فارسی عمومی در دانشگاههای کشور تدریس میشود به خبرنگار شبستان گفت: هر استادی و هر مدرسی که فارسی عمومی تدریس میکند، طبق یک عرف ناشناخته خودش هم یک کتاب دارد.
دکتر آذر ادامه داد: دلیل حضور این همه فارسیهای عمومی این است که کتابها تألیف نیست بلکه نوعی جمعآوری از نثر و نظمهای کتابهای دیگر است که به وام گرفته میشود.
تعدد فارسی عمومی به زبان فارسی خسارت می زند
وی معتقد است، مشکی این همه کتابهای فارسی عمومی در درازمدت به وجود میآورند این است که هر چند آثار همه میتواند خوب باشد ولی در عین حال میتواند خساراتی هم به زبان فارسی وارد کند.
فقدان مقیاس برای کمیت فارسی های عمومی
مدیر گروه ادبیات فارسی سازمان فرهنگی اکو در مورد خساراتی که کتابهای فارسی عمومی به زبان فارسی وارد میکنند، اظهار داشت: هیچ اندازه و مقیاسی برای کمیت این کتابها تعریف نشده است یعنی اینکه هیچ معیاری نیست که این کتابها چند صفحه باشند و چند صفحه نباشند.
دکتر آذر که به عنوان مجری و کارشناس برنامههای ادبی از جمله برنامه "به تماشا سوگند و به آغاز کلام "در تلویزیون فعالیت میکند، عنوان کرد: کتاب فارسی عمومی داریم 500 صفحه، کتابی دیگر به استعداد 150 صفحه. معلوم نیست که چرا آن 350 صفحه است و این 150 صفحه. آیا دانشجو باید برای آن کتاب 500 صفحهای پول اضافی بدهد؟ آیا باید کاغذ بیشتر مصرف شود؟ آیا دانشجو در این مقطع میتواند 500 صفحه بخواهند؟ همه این سؤالات میتواند خساراتی را به زبان فارسی وارد کند.
محتوای فارسی عمومی ماخوذ از سلیقه شخصی
این استاد ادبیات فارسی با اشاره به خسارات وارده به زبان فارسی از سوی محتوای کتب فارسی عمومی اظهار داشت: طبعا محتوای این کتابها مأخوذ است از سلیقه یک شخصی خاص و آن شخص خاص همان نویسنده کتاب است که مدرس نیز پیراموناش فکر میکند.
وی خاطرنشان کرد: اولا این توضیح ضرورت دارد که خوانندگان و کاربران این کتابها، متخصصان زبان فارسی نیستند بلکه دانشجویانی هستند که باید با ممارست و خواندن کتاب، زبان فارسی در اندیشه آنها تقویت شود.
محتوای جذاب یا دافع
مدیر گروه ادبیات فارسی سازمان اکو با بیان اینکه محتوای کتب فارسی عمومی میتواند دانشجو را به فارسی علاقهمند و یا علاقه وی را به این زبان کاهش دهد، تصریح کرد: کتابی است که یک قصیده تام و تمام برای مثال از منوچهری دامغانی دارد. اگر دغدغه این باشد که شعری از این شاعر آوریم، میتوانیم شش بیت ساده آن را انتخاب کنیم و ارایه دهیم و اگر مقصود این است که 4 صفحه با یک قصیده طولانی پر شود، شیوه منوچهری میتواند یک دانشجو را از شعر پارسی رویگردان کند.
ابیات و واژه های نامانوس با ذهن جوانان امروزی
به گفته دکتر آذر، بعضی بیت ها، ترکیبها و واژه های به کار برده شده در نظم یا نثر موجود در کتب فارسی عمومی آنقدر دور از ذهن جوان امروزی هستند که آنها را از ادبیات فارسی دور میسازد و حتی ممکن است خود آن مدرس هم در معنی آنها با مشکل مواجه شود.
آشفتگی کمیت و کیفیت نظم و نثر موجود در کتب فارسی عمومی
وی کمیت و کیفیت نظم و نثر را یکی دیگر از اشکالات وارد به کتب فارسی عمومی عنوان کرد و افزود: هیچکس نمیداند به چه اندازه باید در این کتابها نثر به کار ببرد، از چه منابعی استفاده کند، نثرها چقدر با فرهنگ دینی ما سازگاری دارند و این نثرها تا چه اندازه خواندناش برای کاربران و دانشجویان امروز ضرورت دارد. این مجموعه سخن در مورد نظم هم مصداق دارد و برای هر کدام از کتب فارسی عمومی ثابت است.
دکتر آذر خاطرنشان کرد: سالها پیش انتشارات سمت یک فارسی عمومی منتشر کرد که آن هم مواردی داشت که میتواند مورد نقد قرار گیرد ولی هر چه بود میتوانست وحدت کاربران را در پی داشته باشد.
نویسنده "میراث عشق"، "شکوه عشق" و "تأثیر حافظ بر ادبیات غرب "معتقد است که نظمها، شعرهای اخلاقی و تعلیمی در کتابهای فارسی عمومی یا حضور دارند یا خیلی کمرنگ هستند و در برخی کتابها هم به افراط کشیده شدند، بنابراین کمتر با یک متن تعلیمی و اخلاقی متعادل برمیخوریم.
تالیف یک کتاب واحد فارسی عمومی به کمک اساتید ادبی و مذهبی
این استاد زبان و ادبیات فارسی، در مورد رفع اشکلات کتب فارسی عمومی پیشنهاد داد: با مساعی آموزش عالی و شورای عالی انقلاب فرهنگی با حضور شخصیتهای بزرگ ادبی، دینی، روانشناسی و جامعهشناس یک کتاب فارسی عمومی نوشته شود، البته قبل از آن گرفتن یک آمار حرفهای از دانشجویان و دریافت فرم نظر آنها و مدرسان که این سه واحد را درس دهند، ضروری است.
دکتر آذر اظهار داشت: تألیف چنین کتابی میتواند به عنوان یک اثر همهگیر برای همه دانشجویان کارورز در سطح دانشگاهی مورد تدریس قرار گیرد.
پایان پیام/
نظر شما