به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، سعیده حسینجانی مدیر مركز ترجمه حوزه هنری با اشاره به اینكه این كتاب یكی از پرفروشهای ادبیات داستانی پس از انقلاب اسلامی بوده است، افزود: «اگر بابا بمیرد» سومین اثر منتشر شده آقای سرشار است كه اولین چاپ آن در سال 1357 انجام شده و با احتساب انتشار آن توسط ناشران مختلف، تیراژش از صدهزار نسخه هم فراتر رفته است.
وی تأثیرگذاری را یكی از ملاكهای انتخاب این اثر برای ترجمه دانست و گفت: از میان خیل آثار ادبی ما تعداد اندكی بخت آن را مییابند كه دایره مخاطبان خود را گسترش دهند و حتی برای آثار سینمایی مورد اقتباس قرار گیرند. این داستان توانسته از این ظرفیت نیز برخوردار شود و در سال 1363 فیلم سینمایی «جادههای سرد» به كارگردانی مسعود جعفری جوزانی بر اساس آن ساخته شده است.
مدیر مركز ترجمه حوزه هنری افزود: یكی از استادان و مترجمان برجسته زبان اسپانیایی در كشورمان، خانم دكتر نجمه شبیری ترجمه این كتاب را بر عهده داشتهاند. پیشنهاد ترجمه این كتاب، با توجه به اهمیت آن در سپهر ادبیات داستانی ما و نیز اقتضائات و پسندهای جامعه مخاطبان اسپانیولیزبان، توسط خود مترجم مطرح شده است. مقدمات چاپ ترجمه اسپانیایی این كتاب در مادرید انجام شده و ان شاء الله در ماههای آینده شاهد انتشار آن توسط یكی از ناشران سرشناس كشور اسپانیا خواهیم بود.
كتاب «اگر بابا بمیرد» نوشته محمدرضا سرشار با ترجمه دكتر نجمه شبیری توسط انتشارات پیگمالین اسپانیا منتشر خواهد شد.
پایان پیام/
نظر شما