«گنجشک روی نرگس ایرانی نام اولم بود» به کتابفروشی ها رسید

خبرگزاری شبستان: مجموعه‌ شعر «گنجشک روی نرگس ایرانی نام اولم بود» سروده‌ زینب کریمی، متخلص به «آور» از شعرا و مترجمان کشورمان به چاپ رسید.

به گزارش خبرنگار شبستان، قالب سروده‌های این کتاب، آزاد است و شعرها حال‌وهوایی عاشقانه دارند. «گنجشک روی نرگس ایرانی نام اولم بود» سومین مجموعه‌ی شعر «زینب کریمی»(اَور) محسوب می شود که شامل 65 شعر بوده و هشتمین کتابی است که از این شاعر و مترجم جنوبی منتشر می‌شود.

 

 مجموعه‌ شعر «گنجشک روی نرگس ایرانی نام اولم بود» طی روزهای اخیر و از سوی انتشارات فرهنگ ایلیا در رشت در 80 صفحه و شمارگان هزار نسخه در قطع رقعی با قیمت ۵۰۰۰ تومان به چاپ رسیده است.

 

گفتنی است، «گنجشک روی نرگس ایرانی نام اولم بود» کتاب شماره‌ ۱۱۹ از مجموعه‌ «شعر معاصر»  است که توسط انتشارات فرهنگ ایلیا به چاپ می‌رسد.

 

نخستین مجموعه‌ شعر زینب کریمی (اَور) در سال ۱۳۸۸ تحت عنوان «معشوق‌های بدون چای» (نشر پرسش) و دومین مجموعه‌ شعر او با نام «نوستالژی‌های جنگ‌زدگی» در سال ۱۳۹۳ (نشر الیما) به چاپ رسیده بود.

 

زینب کریمی (اَور) در حیطه‌ی ترجمه‌ کتاب‌های کودکان نیز فعالیت دارد و تاکنون ۶ کتاب با عنوان‌های «خانه‌ای برای یک موش»؛ «بهترین هدیه‌ی کریسمس»؛ «الاکلنگ یا داستان غم‌انگیز»؛ «موشی که کوچک بود...»؛ «موشی که می‌دانست...» و «موشی که یاد گرفت...» با ترجمه‌ی وی انتشار یافته است.  وی همچنین یک کتاب داستان تألیفی برای کودکان به‌اسم «سنجاقک و برکه‌ی یخ» در دست چاپ دارد.

 

خبرنگار سرویس فرهنگ و ادب خبرگزاری شبستان، برای آشنایی بیشتر مخاطبان با این مجموعه دو نمونه از اشعار آن این مجموعه را ارایه می کند:

 

-جنگل آشفته در باران

چشم‌های توست

وقتی آهسته‌آهسته

ردیف سرو و کاج را رد می‌کنی

برای کشف گونه‌های من و سبزی درخت‌ها

اولین خوابی که دیدی، یادت هست؟

من در جنگل گم شده بودم

باران می‌بارد و

در جنگلم هنوز.

 

-تو امروز

از تپه‌های چای‌کاران فرود می‌آیی

در مزارع قلب من گشت می‌زنی

رهگذران

با تعجب به تو دل می‌بندند

نام گیاهانی که دوست داشتی را

فراموش می‌کنم.

 

پایان پیام/

کد خبر 447009

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha