به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، «رسم نامه نوشتن و از طریق نامه حدیث دل گفتن و به مسائل ومشکلات جاری پرداختن را تو از آغاز جوانی داشتی، تاگمان نرود که تنها بوی تلخ مرکب و صدای سنتی قلم به نوشتن وادارت کرده است» این جملات در ابتدای کتاب «چهل نامه کوتاه به همسرم» در نقل قولی از همسر نادر ابراهیمی، تکلیف مخاطب را مشخص می کند که با چگونه اثری روبروست ومحتوای کتاب چیست.
نادرابراهیمی، نویسنده، فیلم نامه نویس، مترجم، روزنامه نگار و ترانه سرا، از نویسندگان معاصر ایرانی زاده و متوفی در تهران، در زمینهٔ ادبیات کودکان، جایزهٔ نخست براتیسلاوا، جایزهٔ نخست تعلیم و تربیت یونسکو، جایزهٔ کتاب برگزیدهٔ سال ایران و چندین جایزهٔ دیگر را هم دریافت کردهاست. او همچنین عنوان «نویسندهٔ برگزیدهٔ ادبیات داستانی ۲۰ سال بعد از انقلاب» را بهخاطر داستان بلند و هفت جلدی «آتش بدون دود» بهدست آوردهاست.
نادرابراهیمی بدون شک از بزرگ ترین نویسندگان معاصر ایرانی به شمار می آید."یک عاشقانه آرام"، "تکثیرتاسف انگیزپدربزرگ"، "مردی در تبعید ابدی"، "آتش بدون دود"، "رونوشت بدون اصل"، "ابولمشاغل"، "مکان های عمومی"و "غزل داستان سال های بد"، بعضی از آثار تالیف شده این نویسنده شهیر است.
ابراهیمی همچنان در زمان حیات خود از نویسندگان فعال ادبیات کودک و نوجوان نیزبود و آثار بسیاری از خود در این زمینه به جای گذاشته است مانند؛"قصه گل های قالی"، "پهلوان پهلوانان-پوریای ولی"، "من راه خانه ام را بلد نیستم"، "برادر من مجاهد،برادر من فدائی"، "قصه قالیچه های شیری" و ...
نادرابراهیمی از آن دست نویسنده هایی است که به سختی می توانید اثری از او بخوانید و کلمات جادوئی و لحن دلنشینش را در روایت فراموش کنید.«چهل نامه کوتاه به همسرم» در واقع نامه های واقعی نادرابراهیمی است؛ نامه هایی که بین او و همسرش در سال های زندگی مشترکشان در زیر یک سقف ردوبدل شده است، آنها زیر یک سقف بوده اند و در دسترس یکدیگر، اما ابراهیمی با نامه نگاری حرف های دلش را به همسرش منتقل می کرده است و بعدها تصمیم به چاپ نامه های خود می گیرد تا به گفته خود او سایر زوج ها نیز از تجربیات زندگی او و همسرش بهره مند شوند.
این کتاب حاصل سال ها کسب تجربه و زندگی شرافتمندانه نادرابراهیمی است؛او نامه ها و حرف های خود خطاب به همسرش را در دسترس و معرض مطالعه و قضاوت عمومی قرار می دهد؛ به این امید که شاید گره گشای زندگی ای باشد و در بخشی از کتاب می نویسد: " در سال شصت و شش ،عمده توانم را برای تنظیم و ترتیب این نامه ها به کارگرفتم؛ واینک این هدیه راستین ماست-من و هسرم-به همه کسانی که این نامه ها می تواند از زبان ایشان نیز بوده باشد.-لااقل، گهگاه، اگر نه همیشه و مشگل گشای ایشان به همین گونه و شاید در لحظه هایی به ضرورت غم را عقب بنشاند ، آنقدر که امکان به آسودگی نفس کشیدن پدید آید."
این کتاب که به دلیل استقبال فراوان مخطبان، بارها و بارها تجدید چاپ شده و به چاپ بیست و ششم نیزرسیده است زمانی نوشته شده است که نادرابراهیمی به تمرین خطاطی می پرداخته است.
چنانچه خودش در آغاز کتاب چنین می نویسد: " آن روزها که تازه تمرین خطاطی را شروع کرده بودم، حدود سال های 63-65، به هنگام نوشتن، در تنهایی – در فضایی که بوی تلخ مرکب ایرانی در آن می پیچید و صدای سنتی قلم نی، تسکین دهنده ی خاطرم می شد که گرد ملالی چون غبار بسیار نرم بر کل آن نشسته بود – غالبا به یاد همسرم می افتادم – که او نیز همچون من و شاید نه همچون من اما به شکلی، گهگاه و بیش از گهگاه، دلگرفتگی، قلبش را خاکستری رنگ می کرد – و می کوشیدم که به جستجو در به امید رسیدن به ریشه های گیاه بالنده و سرسخت اندوه، و دانستن اینکه این روینده ی بی پروا از چه چیزها تغذیه می کند، و شناختن شرایط رشد و دوامش آن را نابود کنم بل زیر سلطه و در اختیار بگیرم. پس، یکی از خوب ترین راه های رسیدن به این مقصود را در این دیدم که متن تمرین های خطاطی ام را تا آنجا که مقدور باشد اختصاص دهم به نامه کوتاهی به همسرم."
کتاب چهل نامه کوتاه به همسرم" از ماندگارترین و البته پرفروش ترین آثار نادر ابراهیمی است.ادبیات سرشار از احترام، صداقت و محبت ابراهیمی خطاب به همسرش در نامه ها در حد و اندازه یک اثر معتبر روانشناسی خانواده و یا جلسات مشاوره با یک مشاور خبره خانواده و حتی بیشتر می تواند تاثیرگذار باشد؛ او با کلمات و لحنی که تنها و تنها مخصوص به خود او است سعی می کند از ریزه کاری های زندگی زناشوئی بگوید، از باید و نبایدها، از خط قرمزها در حفظ حریم ها، از ارزش های اخلاقی که رعایت آنها به حفظ و استحکام یک خانواده ایرانی کمک می کند و از اهمیت نقش قناعت، گذشت، فداکاری و ایثار در زندگی مشترک.
در بخش هایی از این کتاب و در جملاتی طلائی می خوانیم: "بانوي بزرگوار من ! خوشبختي را نمي توان وام گرفت . خوشبختي را نمي توان دزديد نمي توان خريد . پرنده سعادت ديگران را نمي توان به دام انداخت ، به خانه خويش آورد ودر قفسي محبوس كرد. خوشبختي امروز ما ، تنها و تنها به درد آن مي خورد كه در راه خوشبخت سازي ديگران به كار گرفته شود ."
"وقتی حریمی ساختیم، شکستن این حریم بسیار دشوارتر از پاس داشتن آن است. ویران کردن یک دیوار سنگی استوار، مسلّماً مشکلتر از باقی گذاشتن آن است. خشم آری، امّا آیا تو میپذیری که من به هنگام خشم ناگهان به یکی از زبانهایی که نمیدانم سخن بگوم؟ قهر زبان استیصال است. قهر دو قفله کردن دری است که به اجبار زمانی بعد باید گشوده شود و هر چه تعداد قفل ها بیشتر باشد. در، ناگزیر با خشونت بیشتر گشوده خواهد شد."
"بانوی من! دیروز که دیدم رنجیده و بر افروخته با دوستی سخن میگویی امّا رنجیدگی را به بیان خود منتقل نمیکنی و نمیکوشی که به دلیل به خشم آمدنت او را به خشم بیاوری احساس کردم که چه تفاوت عظیمی میان شیوههای ما در ارسال پیامهای روزمرّه وجود دارد. در روزگار ما که بسیاری از مردان صاحب سواد و اکثر زنان به هنگام بحث گرفتار عدم تعادل میشوند، فریاد میکشند، دشنام میدهند، متل میگویند، تهمت میزنند و جملگی ارزشهای اخلاقی و انسانی و حتّی علل یک گفتوگو را زیر پاهای خود له میکنند و هدفی برایشان نمیماند جز مغلوب کردن و خرد کردن بیرحمانه و لحظهای حریف."
"علیه منطق غصه حتی اگر منطقی ترین منطق هاست،آستین هایت را بالا بزن!"
"همقدم همیشگی من! مطمئن باش هرگز پیش نخواهد آمد که دانسته تو را بیازارم."
"در زندگی لحظه های سختی وجود دارد؛لحظه های بسیار سخت و طاقت سوزی که عبور از درون این لحظه ها، بدون ضربه زدن به حرمت و قداست زندگی مشترک به نظرامری ناممکن می رسد.ماکوشیده ایم-خداراشکر-که از قلب این لحظه ها، بارها و بارها بگذریم و چیزی را که به معنای حیات ماست و رویای ما به مخاطره نیندازیم."
«چهل نامه کوتاه به همسرم» در 140 صفحه و توسط نشر روزبهان منتشر شده است.این اثر از پرفروش ترین آثارنادر ابراهیمی است که بارها تجدید چاپ شده است.اگرتابه حال این اثر را مطالعه نکرده اید پیشنهاد می کنیم سریع دست به کار تهیه کتاب شوید؛ جملات زیبا ودلنشین نادرابراهیمی نه فقط زوج های جوان بلکه هر روح سرکشی را آرام می کند.
نادرابراهیمی،خالق این اثر نوشتن را از ۱۵ سالگی آغاز کرد و در سال ۱۳۴۲ نخستین کتاب خود با عنوان «خانه ای برای شب»را منتشر کرد.تا سال ۱۳۸۰ علاوه بر صدها مقالهٔ تحقیقی و نقد، بیش از صد کتاب از او چاپ و منتشر شدهاست.آثاربسیاری از وی تا به حال به زبان های مختلف دنیا ترجمه شده است. این نویسنده صاحب نام در سال ۱۳۸۷ در ۷۲ سالگی بعد از سال ها مبارزه بابیماری درگذشت.
یادداشت:الهام عطائی
پایان پیام/
نظر شما