به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابطعمومی این رویداد، جلسه نقد و بررسی رمان «آخرین انار دنیا» پنجشنبه 18 شهریور ساعت 18 در کافهکتاب لحظه و با حضور آرش سنجابی (مترجم کتاب) و ابراهیم پشتکوهی (نویسنده و کارگردان تئاتر) برپا میشود. در این نشست آرش دادگر (کارگردان تئاتر) در خصوص شرایط اقتباس در تئاتر ایران و همچنین علیرضا بهنام (نویسنده) در باب اهمیت این رمان صحبت میکنند.
گفتنی است ابراهیم پشتکوهی مهرماه امسال نمایشی با اقتباس از رمان «آخرین انار دنیا» در تئاترشهر روی صحنه میبرد. پشتکوهی پیش از این رمان «مثل آب برای شکلات» نوشته لورا اسکوییول را نیز در قالب تئاتر اجرا کرده بود.
رمان «آخرین انار دنیا» نوشته «بختیار علی» به زبان کُردی نوشته شده و در سال 2002 در سلیمانیه عراق منتشر شد. این رمان یک سال پس از انتشار، برنده جایزه بهترین رمان از جشنواره ادبی گلاویژ شد و در سال 88 انتشارات افراز آن را با ترجمه آرش سنجابی روانه بازار کرد.
بختیار علی، نویسنده و شاعر معاصر کرد در سال ۱۹۶۰ در سلیمانیه عراق متولد شد و ۳۶ سال بعد، در سال ۱۹۹۶ به آلمان مهاجرت کرد. بختیار علی تاکنون آثاری چون «مرگ تکفرزند دوم» و «غروب پروانه» را منتشر کرده و بسیاری او را حرفهایترین نویسنده کردزبان میدانند.
نشست نقد و بررسی رمان «آخرین انار دنیا» پنجشنبه 18 شهریورماه ساعت 18 در کافهکتاب لحظه به نشانی خیابان ولیعصر، پس از تقاطع خیابان طالقانی، روبهروی مجتمع نور، مجتمع 549، طبقه اول برپا میشود و ورود برای کلیه علاقهمندان آزاد است.
نظر شما