هادی عبادی، سرپرست فنی و رایانه مرکز طبع و نشر قرآن در گفتگو با خبرنگار شبستان درخصوص چرایی ساخت فونت قرآنی در مرکز طبع و نشر قرآن گفت: مرکز طبع و نشر قرآن قرار است مصحفی را تهیه کند که خواندن قرآن برای فارسی زبانان آسانتر شود و به اصطلاح سهل القراء باشد.
وی با بیان اینکه در قسمت انفورماتیک و فناوری اطلاعات تمام هدف و امکاناتمان در این بخش را در راستای سهل القراء کردن قرآن کریم بسیج کرده ایم، افزود: ساخت فونت یکی از اقدامات انجام شده در این راستا است.
عبادی با بیان اینکه در واحد تحقیقات و پژوهش درباره ساخت فونت، نحوه استفاده از فونت ها و در اختیار مخاطبان قرار دادن، نیازمند ارتقا سرعت آماده سازی است، ادامه داد: اگر بخواهیم مانند گذشته نسخه ای از قرآن را در اختیار خوشنویس قرار دهیم و به صورت سنتی کتابت انجام شود و چاپ شود، یک پروسه طولانی مدت را در پی خواهد داشت بنابراین از بحث فونت استفاده کردیم تا سرعت را در زمینه آماده سازی داشته باشیم.
سرپرست فنی و رایانه مرکز طبع و نشر قرآن با بیان اینکه کاری که برای نخستین بار انجام دادیم، ساخت فونت از روی خط استاد عثمان طاها است، خاطرنشان کرد: علت انتخاب این خط هم برای آن بوده است که این خط را از حالت هنری به سطح آموزشی تبدیل کرده است.
عبادی تصریح کرد: بنابراین با توجه به اینکه مصحف قرار شد یک مصحف آموزشی باشد و از طرفی زحمات عثمان طاها و نزدیک بودن فونت عثمان طاها به فونت مورد نظر ما باعث شد که اولین فونتی که در مرکز ساختیم، فونت عثمان طاها بود.
وی تصریح کرد: برای نخستین بار در جهان اسلام، مرکز طبع و نشر قرآن، فونت هوشمندی را ساخت که با قواعد تجوید سازگاری دارد یعنی فارغ از نرم افزار سخت، کاربر زمانیکه با فونت هوشمند عثمان طاها کتابت می کند، نرم افزار به صورت خودکار تمام قواعد مربوط به عثمان طاها را بر روی خط مورد نظر اعمال می کند.
عبادی با اشاره به فونت های هوشمندی که در مرکز طبع و نشر قرآن ساخته شده است، ادامه داد: فونت هایی برای کارهای نفیس تر ساخته شده است که فونت نیریزی، فونت امین رشدی از جمله آنهاست و در حال حاضر نیز روی فونت هاشم بغدادی کار می کنیم و از روی آموزش نسق خط وی، فونت هاشم بغدادی را طراحی کرده ایم و در آینده نزدیک از آن رونمایی خواهیم کرد.
وی با بیان اینکه از نظر فنی دغدغه و مشکلی نداریم، تصریح کرد: شاید برخی دوستان خوشنویس وقتی با موضوع ساخت فونت مواجه می شوند، جبهه گیری کنند و تصور بر این باشد که فونت جایگزین خط خوشنویسان قرآنی شود که این گونه نیست. آن خط هنرمند و آن زندگی و شیوایی که در خط یک هنرمند وجود دارد و زنده بودن آن خیلی متفاوت با فونت است و این فونت قرار نیست جایگزین هنر خوشنویس شود و این نوع نگاه مانع و سدی می شود درحالیکه مایل بودیم خط هنرمندان خوشنویس و عرصه کتابت قرآن را به فونت تبدیل کنیم.
عبادی تاکید کرد: از بیش از هفت هزار کلمه قرآن کریم فقط ۲ هزار کلمه به صورت یونیک و مشترک با زبان فارسی است و مابقی کاراکترها ثابت است و دیگر نیازی نیست خطاط همه قرآن را کتابت کند بلکه فقط ۲هزار کلمه را خوشنویس کتابت می کند و در قالب جدول فونت های آن ساخته می شود بنابراین با استفاده از فونت های ساخته شده به راحتی می توان قرآن را به صورت الکترونیکی کتابت کرد که متاسفانه خوشنویسان به دلیل دغدغه هایی که دارند، در این حوزه خیلی همراه نیستند.
نظر شما