به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از بندرعباس، حجت الاسلام و المسلمین سالار در هفتمین کنگره بین المللی امام سجاد(ع) عنوان کرد: شخصیت های بزرگی از سایر ادیان در بحث ترجمه صحیفه سجادیه ورود پیدا و سیره امام سجاد(ع) را تبیین و آثار آن حضرت به ویژه صحیفه سجادیه را ترجمه کرده اند.
وی با اشاره به اینکه تا کنون 60 ترجمه و شرح از صحیفه سجادیه به زبان فارسی انجام شده است، افزود: آخرین ترجمه صحیفه و همچنین رساله الحقوق توسط ژرژیک ابراهیمی از کشور ارمنستان صورت گرفته است.
حجت الاسلام و المسلمین سالار اظهار کرد: تا کنون صحیفه سجادیه به زبان های انگلیسی، اسپانیولی، بوسنیایی، فرانسوی، ارمنی، پرتقالی، اردو، مالیویا، ترکی و ... ترجمه شده است.
وی با ذکر اینکه از امام باقر(ع) راجع به علت نامگذاری پدر بزرگوارشان به سجاد سئوال شد که آن حضرت فرمود: پدرم هرگاه نعمتی به یاد می آورد و یا متوجه می شد که گرفتاری و مشکلی از ایشان مرتفع شده است سجده می کرد.
نظر شما