بهره گیری از فتاوای مراجع در قوانین کپی رایت کلید راهگشا در رعایت حقوق مولف است

خبرگزاری شبستان: مدیر کل اسبق خدمات پژوهشی وزارت علوم بر لزوم رعایت اخلاق مداری در قوانین کپی رایت تاکید کرد و گفت: استفاده از فتاوای مراجع تقلید در زمینه رعایت حقوق مولف کارگشا است.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست «فروش رایت، کتاب ایرانی در بازار جهانی»، امروز در سرای اهل قلم سی ویکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران  با حضور غلامرضا فهرستی،مدير كل خدمات پژوهشي وزارت علوم در  دولت  نهم، مهدی عمرانلو، مدیر مسئول انتشارات آوند دانش و  امیر حسین زادگان، مدیر انتشارات ققنوس و  فرامرز همایی، مترجم برگزار شد.

 

در این نشست، غلامرضا فهرستی با اشاره به اینکه قانون کپی رایت و پیوستن ایران به کنوانسیون برن موضوع پیچیده ای است، گفت: نیاز است، در این زمینه همت جمعی در کشور ایجاد شود.

 

وی افزود: دانشگاهها، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزات علوم و حتی نهادهای اقتصادی همانند بانک ها هم باید در این زمینه وارد عمل شوند.

 

مدير كل خدمات پژوهشي وزارت علوم در دولت نهم بیان کرد: پیوستن به کنوانسیون برن مضرات و فوایدی را به دنبال دارد،هردو آنها را باهم ببینیم وهیچ الزامی نیست که از ابتدا همه موارد این کنوانسیون را بپذیریم، بلکه به تدریج، آزمایشی و موضوعی این کار را باید انجام دهیم، مهم این است که این همت درما بوجود آید.

 

 فهرستی اظهار کرد: ضمن اینکه  مهم ترین مساله ای که باید مورد توجه قرار گیرد، اخلاق مداری در این زمینه است، به این معنا که ما از لحاظ اخلاقی باید به این مرحله برسیم، سرقت ادبی همانند سرقت دارایی و اموال دیگران است، بنابراین در این زمینه این موضوع باید مورد توجه قرار گیرد که فتاوای مراجع تقلید بویژه فتوای مقام معظم رهبری که آگاهی های دینی و تجربه اخلاقی و سیاسی و  مفاهیم بین المللی لازم دارند، را سرلوحه قرار دهیم.

 

وی تصریح کرد: وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی در تسهیل و ثبت حق وحقوق مولف و نویسنده نقش قابل توجه ای دارد، متاسفانه تاکنون حمایت از مولف در قانون کپی رایت مغفول مانده است.

 

 فهرستی با اشاره به اینکه وزارت علوم با حمایت از مترجمان می تواند بسیاری از پژوهش ها را به زبان روان در دسترس مخاطبان قرار دهد، تاکید کرد: امروز در حوزه  دفاع مقدس کتاب های بسیاری تالیف شده است، لازم است، تجربیات آن دوران به زبان های مختلف ترجمه در اختیار دیگر کشور ها قرار گیرد.

 

در ادامه این نشست، امیر حسین زادگان، مدیر انتشارات ققنوس، بر لزوم مراوده با دیگر کشورها برای فروش کتاب تاکید کرد و گفت: قوانین کپی رایت در مرحله اول باید در داخل کشور رعایت شود، این موضوع اگر در داخل محقق نشود، نمی توانیم پیگیر آن در خارج کشور باشیم.

کد خبر 703149

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha