ادبیات ایران در جستجوی صلح است

انصاری با بیان اینکه ادبیات کودک یک جریان سازنده غیرمستقیم است، گفت: همایش هایی مانند« ادبیات کودک و مطالعات کودکی» در معرفی کتابهای با کیفیت ایران به جهان نقش بسزایی دارند.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، سومین همایش « دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی»با عنوان «ادبیات کودک و دیگری» به همت شورای کتاب کودک در موسسه خانه کتاب برگزار شد. «نوش ‌آفرین انصاری» در پاسخ به این سئوال که همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی تا چه اندازه می تواند در معرفی کتابهای ایرانی در حوزه کودک به جهانیان نقش داشته باشد، گفت: در کل پایه ارتباط شورای کتاب کودک با دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) معرفی آثار خوب از ایران است. ما برای فهرست افتخار IBBY هر دو سال یک بار، یک نویسنده، مترجم و تصویرگر معرفی می کنیم. برای جایزه آندرسن نیز که به همت این دفتر برگزار می شود، نامزد معرفی می کنیم. اخیرا آخرین نامزدمان آقای فرهاد حسن زاده جزو پنج نویسنده برتر جهان بودند بنابراین پایه ارتباط ما با IBBY کتاب و آثار با کیفیت است.

 

دفتری کوچک که ۸۰ کشور را به هم متصل کرده است

دبیر شورای کتاب کودک با بیان اینکه «لیز پیچ» به عنوان مدیر IBBY نزدیک به 80 کشور را به طور معجزه آسا در دفتر کوچک خود در سوییس به هم وصل کرده است، عنوان کرد: فراخوان سومین همایش « ادبیات کودک و مطالعات کودکی » را ترجمه انگلیسی کردیم و به لطف خانم پیچ 80 کشور مطلع شدند که ایران در حوزه کودکان چنین فعالیت هایی دارد. «کودک دیروز و امروز» عنوان نخستین همایش« ادبیات کودک و مطالعات کودکی» بود. دو سال پیش عنوان همایش، « لذت های خواندن » بود و امسال عنوان « ادبیات کودک و دیگری » را انتخاب کردیم.

 

انصاری با اشاره به حضور لیزپیج، مدیر دفتر بین الملل کتاب برای نسل جوان در سومین همایش « دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی » بیان کرد : وقتی رییس مجموعه ای همچون IBBY به ایران می آید، این سفر و همایش در گفته های بعدی ایشان بازتاب دارد. همچنین این همایش در گزارشات ایشان بازتاب پیدا می کند که در ایران چه خبر بوده و بحث « دیگری » چگونه مطرح شده است. سعی کردیم در مدت حضور خانم پیچ در ایران، مترجم در کنارشان باشد. با ایشان در مورد موضوعات مختلف صحبت کردیم. خانم پیچ از فعالیت های ترویجی که در ایران انجام می گیرد، بازدید کرد، بر این اساس از طرح « با من بخوان » نیز بازدید کرد. این طرح را موسسه تاریخ و پژوهش ادبیات کودکان پیش می برد. همچنین کتاب شناسی در مورد «دیگری » را به ایشان معرفی کردیم.برای این دوره از همایش یک کتاب شناسی با 77 عنوان کتاب  با موضوع «دیگری » تهیه شد.

 

 

ادبیات کودک یک جریان سازنده غیر مستقیم است

وی خاطرنشان کرد : پایه بحث «دیگری »، صلح است . ایران واقعا یک کشور صلح خواه است. ادبیات و نگاه ما کارشناسان و شورای کتاب کودک نسبت به این مسئله ، جستجوی صلح است. خانم پیچ گزارشاتی که با خود از این همایش می برد، بازتاب جهانی زیادی دارد. علاوه بر این زهره قایینی از طرف ایران عضو هیئت مدیره IBBY است. اینها همه تاثیرات جهانی خود را می گذارد که ادبیات کودک ایران و نویسندگان ایرانی معرفی شوند. ادبیات کودک یک جریان سازنده غیرمستقیم است، در این جور موارد صحبت ها باید غیرمستقیم باشد مسلما چنین همایش هایی در کنار فعالیت های دیگر تاثیر خود را در معرفی ایران و ادبیات ایران در جهان خواهد داشت.

 

«دیگری» در جهان شناخته شده است

وی در مورد انتخاب عنوان «ادبیات کودک و دیگری»  برای سومین همایش «دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی» عنوان کرد: در شورای کتاب کودک کارشناسانی هستند که گروه تحقیق محسوب می شوند و زیرمجموعه آقای شیخ رضایی، دبیر علمی همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی، کار می کنند. همایش «ادبیات کودک و مطالعات کودکی» یک اتاق فکر دارد که هر سال نظرسنجی می کند که اولویت همایش چه باشد. دیگری در انگلیسی othernessاست. در انگلیسی  این اصطلاح خیلی شناخته شده ای است و چندین سال است که به خاطر مباحث مهاجرت، معلولیت و جابجایی گروه ها مطرح شده است. فکر می کنم بقیه دوستان گروه نخستین بار با تامل به این اسم نگاه کردند و بعد دلبسته این ایده شدند. «دیگری» ما را به این نتیجه می رساند که بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرینش ز یک گوهرند.

 

دبیر شورای کتاب کودک عنوان کرد: دوستان ما در شورای کتاب کودک برای تبیین عنوان همایش بحث و تلاش کردند. در اطلاعیه همایش تمام ابعاد «دیگری » در نظر گرفته شد. فکر کردیم شاید محققان متوجه نشوند که مسئله چیست. برای همین خیلی ریز "دیگری" را به صورت تفسیری، توضیح دادیم. تمام این گام ها آموزشی است. ممکن است کسی نتواند در این همایش ها شرکت کند ولی وقتی اطلاعیه را می خواند و متوجه می شود، جرقه ای است برای جامعه بسیار باهوش و علاقه مند ایران که در سراسر این سرزمین هستند و باید این پیام ها را به عنوان بذر به آنها تقدیم کنیم.

 

حمایت روانی از فعالان حوزه کودک و نوجوان از آثار همایش است

این نویسنده و استاد دانشگاه اندازه گیری میزان تاثیر همایش «دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی» را بر کیفیت کتاب های کودک دشوار دانست و افزود: این همایش اتفاق بزرگی به وجود می آورد و آن حمایت روحی روانی از ادبیات کودک و نوجوان، نویسنده و مترجم در این حوزه  است. نویسندگان می توانند از عناوین چنین همایش هایی ایده بگیرند و در آثارشان پیاده کنند. استادان، محققان و نظریه پردازان بیش از نویسندگان در این همایش شرکت می کنند.

کد خبر 739028

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha