لهجه، نشانه هویت و پیشینه فرهنگی هنرمندان است

گروسی معتقد است، صحبت کردن با لهجه و گویش‌های مختلف نه تنها نشانه عقب‌افتادگی هنرمندان نمایشی نیست بلکه نشانه هویت، اصالت و پیشینه فرهنگی آنهاست و باید به آن افتخار کنند.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، کارگاه آموزشی «ایده تا نمایشنامه» با هدف تربیت نمایشنامه‌نویسان مستعد و تولید نمایشنامه‌های بومی با حضور اصغر گروسی کارشناس ارشد ادبیات نمایشی در سالن اجتماعات حوزه هنری یزد برگزار شد.

 

در این کارگاه سه روزه که جمعی از هنرمندان، نویسندگان و علاقه‌مندان حضور داشتند، ایده‌های مناسب در زمینه‌های مختلف مطرح، تحلیل، بررسی و تثبیت شد و هنرجویان دو ماه فرصت دارند تا این طرح‌ها را به نمایشنامه‌ تبدیل کنند.

 

آثار تولیدی پس از اصلاح، پرداخت و ویرایش نهایی با راهنمایی مدرس کارگاه، در قالب کتاب منتشر خواهد شد.

 

لهجه، نشانه هویت و پیشینه فرهنگی هنرمندان است

 

«اصغر گروسی» معتقد است صحبت کردن با لهجه و گویش‌های مختلف نه تنها نشانه عقب‌افتادگی هنرمندان نمایشی نیست بلکه نشانه هویت، اصالت و پیشینه فرهنگی آنهاست و باید به آن افتخار کنند.

 

وی در حاشیه کارگاه آموزشی «ایده تا نمایشنامه» گفت: ما باید در ادبیات و متون نمایشی به هویت و فرهنگ بومی خودمان که در حال کمرنگ شدن است توجه ویژه داشته باشیم.

 

وی افزود: باید فرهنگ‌ها، آداب و رسوم، سنن و لهجه‌ها را کنار ایده‌ها قرار داده و به نمایشنامه تبدیل کنیم و اگر چنین اتفاقی صورت گیرد هنرهای نمایشی لذت‌بخش‌‌‌‌ خواهد شد.

 

این بازیگر با بیان اینکه صحبت کردن با لهجه و گویش‌های مختلف نه تنها نشانه عقب‌افتادگی هنرمندان نمایشی نیست بلکه نشانه هویت، اصالت و پیشینه فرهنگی آنهاست و باید به آن افتخار کنند گفت: نسل جوان امروز باید از لهجه‌ها و گویش‌های محلی و بومی خود حفاظت نموده و آن را تقویت کنند.

 

گروسی با تأکید بر اینکه هنرجویان در ایده‌پردازی باید از تفکر، هوش و مطالعات خود بیشتر استفاده کنند گفت: اگر به این عوامل توجه جدی داشته باشیم، طرح‌ها دوام و قوام بهتری خواهند داشت.

 

وی با بیان اینکه ایده یا طرح اصلی نمایش باید قابل نوشتار باشد اظهار کرد: ایده خوب باید از مطالعات و پژوهش نویسنده سرچشمه بگیرد و بتواند آینه تمام‌نمای شرایط زیستی و اجتماعی وی باشد، درگیر احساسات و هیجانات آنی نشود و از همه لحاظ متنی با سیر داستانی کامل باشد و اتفاق را درست جلو ببرد.

 

این مدرس نمایشنامه‌نویسی افزود: اصولا ۵۰ درصد یک نمایش، نمایشنامه آن است و نیمی از یک نمایشنامه نیز پلات یا طرح یا پیرنگ آن است و برای رسیدن به طرح اصلی شرایط زیستی، مطالعات و تفکر نویسنده خیلی تأثیر دارد. او باید موضوع‌های مبتلابه که بسامد همه اتفاقات تاریخی جامعه خودش است را بنویسد.

 

وی با بیان اینکه متون نمایشی نباید تاریخ مصرف داشته باشند خاطرنشان کرد: نمایشنامه باید قابل استناد و کارگشا باشد، همه جا قابلیت اجرا داشته باشد و هنرمندان و علاقه‌مندان تئاتر سراسر کشور بتوانند از آن استفاده کنند.

 

این نویسنده و کارگردان در بخش دیگر سخنان خود ظرفیت‌های استان یزد برای تولید نمایشنامه را کم‌نظیر دانست و بیان کرد: یزد از قدیمی‌ترین شهرهای ایران به شمار می‌آید و متل‌ها، مثل‌ها و آئین‌ها در این استان بی‌شمار است و نکته جالب‌تر اینکه ظرفیت‌های این استان بکر و تازه است.

 

گروسی افزود: می‌توان صدها نمایشنامه در زمینه آداب، سنن و فرهنگ و هویت مردم یزد تولید و اجرا کرد و امیدوارم این اتفاق بیفتد و ما به فرهنگ اصیل خودمان بازگردیم. باید به جوانان و نوجوانان بها داد و روی آنها سرمایه‌گذاری کرد تا اتفاقات بهتری در عرصه تئاتر این استان رقم بخورد.

 

این کارشناس ارشد ادبیات نمایشی تصریح کرد: باید نمایشنامه‌هایی تولید شود که بتواند از فرهنگ، هنر و آئین مردم بافرهنگ این دیار دفاع کند و آینه تمام نمای این فرهنگ اصیل باشد.

 

وی با اشاره به حضور استعدادهای خوب در این کارگاه آموزشی گفت: این جوانان می‌توانند با پویایی، تلاش، مطالعه و کوشش بیشتر آینده تئاتر یزد را بسازند.

 

کد خبر 832487

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha