کتاب گزیده «قصه های مجید» به زبان صربی ترجمه و منتشر شد

رایزنی فرهنگی کشورمان در بلگراد با همکاری «مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» کتاب «قصه های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی را به صربی ترجمه و به چاپ رساند.

 

به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،این کتاب با ترجمه «الکساندر دراگویچ» از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک  (بزرگترین ناشر دولتی صربستان) و در تیراژ هزار جلد و 378 صفحه منتشر شده و در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‏المللی کتاب بلگراد (28 مهر تا 5 آبان 1398) در اختیار علاقمندان قرار گرفته است.

 

این کتاب شامل 22 قصه از کتاب قصه های مجید می باشد که  مراحل ترجمه و انتشار آن بیش از یکسال به طول انجامیده است.

 

کتاب قصه‌های مجید در محیط کرمان نگارش شده‌ است و روایت گر لحظه‌های کودکی به نام مجید است که با مادربزرگش (بی‌بی) زندگی می‌کند بعدها مجموعه تلویزیونی از روی آن ساخته شد که محیط قصه را به اصفهان منتقل کرد و در دهه هفتاد خورشیدی در برنامه کودک و نوجوان از صدا و سیمای ایران پخش شد.

 

نویسنده این اثر هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده مطرح کشورمان به عنوان مهمان افتخاری در نمایشگاه بین المللی بلگراد و در غرفه ایران حضور دارند و از کتاب قصه های مجید در این نمایشگاه رونمایی خواهد شد.

کد خبر 845422

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha