وبینار «ایران در ادبیات چین و چین در ادبیات ایران» برگزار شد

​رایزنی فرهنگی کشورمان در پکن و دانشگاه پکن با همکاری دانشکده ادبیات دانشگاه الزهرا(س)، وبینار بین‌المللی «ایران در ادبیات چین و چین در ادبیات ایران» را با حضور استادان، دانشجویان و فرهیختگان برگزار کردند.

به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این وبینار که با مدیریت خانم مباشری، رییس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه الزهرا(س) و لیو یینگ چون، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن انجام گرفت، پنج تن از استادان ایرانی و چینی به ارایه مقاله پرداختند.

سخنران نخست وبینار، سید مهدی طباطبایی، عضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی تهران بود. وی مقاله خود را در موضوع «چین در تصویر‌‌سازی‌های شعر فارسی» ارایه داد.

سخنران بعدی، خانم جیافی، استادیار و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اقتصاد و تجارت پکن بود. وی با موضوع «وفاداری و بی وفایی تصویر دیگران در شاهنامه بر پایه کشور چین» به ایراد سخن پرداخت.

وی در این مقاله به حضور چین در شاهنامه فردوسی و مسایل تاریخی آن با بهره‌مندی از تصاویر شاهنامه در موضوع چگونگی مواجهه در دیدارها و محافل رسمی اشاره کرد و در باره آمد و شدها و مراودات تاریخی بر مبنای شاهنامه سخنرانی کرد.

خانم نسرین فقیه ملک مرزبان، دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه الزهرا(س) هم در سخنرانی خود، به موضوع «معشوقه چینی» پرداخت.

خانم شیائویینگ شان، استادیار دانشگاه شیخزی سخنران چهارم این وبینار بین‌المللی بود که در باره آداب و رسوم ایرانیان در اثر جینگ شینگ جی سخن گفت و در موضوعات رسوم ایرانیان مطالبی را بیان کرد.

یوان ون چی، پژوهشگر آکادمی مطالعات اجتماعی به موضوع «لوامع جامی» و اصطلاحات این اثر، ضرورت ترجمه جدید از این اثر به زبان چینی اشاره کرد.

کد خبر 984557

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha