تندیس «آبای» شاعر قزاقستانی در موزه كتاب و میراث مستند کتابخانه ملی ایران جانمایی شد

رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در دیدار با سفیر قزافستان در ایران بر توسعه همکاری های فرهنگی دو کشور و تاکید کرد و گفت: تالار ایرانشناسی و اسلام شناسی کتابخانه ملی ایران، میزهایی را برای معرفی کتاب‌های کشورهای دنیا ایجاد می کنند.

 

به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «اشرف بروجردی» رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در دیدار با «اسخت اورازبای» سفیر قزاقستان در تهران گفت: برقراری ارتباطات فرهنگی با کشورهای همسایه از جمله قزاقزستان در شناخت فکری و اندیشه شعرا موثر است. زیرا ایران نیز شاعران فراوانی دارد که اشعار آنها در طول تاریخ موجب تکامل فرهنگ‌ شده است.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: کشور قزاقستان از لحاظ فرهنگی داشته های گرانبهایی دارد. «آبای» شاعر و متفکر قزاقستانی از جمله شخصیت های فاخر این کشور است و این شاعر ارزشمند برای مردم قزاقستان همانند ابوالقاسم فردوسی می ماند و امیدواریم ملت‌ها این شاعران را بهتر بشناسند.

بروجردی در ادامه با اشاره به رونمایی و جانمایی تندیس «آبای» شاعر قزاقی در کتابخانه ملی ایران گفت: ارزشمندی شخصیت فاخری چون «آبای» به عنوان شاعر و متفکر ما را بر آن داشت تا تندیس این چهره فرهنگ و ادب قزاقستان را در کتابخانه ملی ایران جانمایی کنیم. به اعتقاد من این حرکت فرهنگی گامی موثر برای تقویت ارتباط فرهنگی میان دو کشور است. زیرا ادیبان و شعرا در حفظ میراث فکری در قالب شعر نقش به سزایی دارند.

وی همچنین با اشاره به ایجاد میز برای معرفی کتاب های کشورهای قزاقستان گفت: تالار ایرانشناسی و اسلام شناسی کتابخانه ملی ایران، میزهایی را برای معرفی کتاب‌های کشورهای دنیا ایجاد کرده است، که با همکاری سفارت قزاقستان می توان میز کتاب‌های این کشور را نیز ایجاد کرد.

اسخت اورازبای سفیر قزاقستان در تهران نیز با ابراز خرسندی از نصب تندیس «آبای» شاعر و متفکر قزاقی در کتابخانه ملی ایران گفت: این اقدام کتابخانه ملی ایران برای ما بسیار محترم و ارزشمند است زیرا «آبای» شاعر بزرگی برای مردم قزاقستان است که همیشه ملت خود را به فراگیری دانش تشویق می‌کرد.

وی با استقبال از ایجاد میز کتاب‌های قزاقستان در کتابخانه ملی ایران افزود: از هرگونه همکاری دو جانبه و چند جانبه بین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و نهادهای فرهنگی قزاقستان استقبال می‌کنیم.

سفیر قزاقستان در تهران در ایران با اشاره به واژه‌‌های زبانی و مشترکات فرهنگی بین دو ملت ایران و قزاقستان خاطرنشان کرد: سفارت قزاقستان در تهران تلاش می‌کند کتاب‌های مختلف قزاقستان به زبان‌های فارسی، انگلیسی و عربی را برای میز این کشور در کتابخانه ملی فراهم کند. به‌خصوص کتاب‌های «آبای» شاعر و متفکر قزاقی، تا دانشجویان و پژوهشگران بتوانند از کتاب‌های این متفکر و روشنفکر قزاقی برای شناخت بیشتر او بهره ببرند.

پس از پایان این نشست تندیس آبای شاعر و متفکر قزاقی در موزه كتاب و میراث مستند ایران جانمایی شد.

 

کد خبر 987633

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha