به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از آذرتاج، «رامین ایگیداف» رئیس اداره مسلمانان گرجستان گفت: «ریزو میکیلیادزه» کارمند اداره مسلمانان گرجستان و کارشناس الهیات به درخواست وزارت دفاع این کشور قرآن کریم را از زبان عربی به زبان گرجی ترجمه کرد.
وی افزود: این قرآن برای نظامیان مسلمان در ارتش گرجستان به زبان گرجی ترجمه شد تا در زمان حضور در ارتش از آن استفاده کنند.
ایگیداف ادامه داد: وزارت دفاع گرجستان از پنج سال پیش با ارایه طرحی به تاسیس نمارخانه های متعدد برای نظامیان مسلمان در پادگان های نظامی این کشور اقدام کرد.
پس از فروپاشی اتحادیه جماهیر شوروی در سال 1991 میلادی و استقلال گرجستان، جوامع مسیحی و اسلامی برای احیای سنت های مذهبی خود اقدام کردند. مسلمانان گرجستان، تقریبا 13 درصد از جمعیت کل سه میلیونی این کشور را تشکیل می دهند. جوامع مسلمان گرجستان متشکل از چچن های قومی، ترک های مشکاتیان و آجاریان های سنی و شیعیان آذری هستند.
بر اساس قانون اساسی گرجستان که منطبق با لایحه تصویب شده در پارلمان گرجستان در جولای سال 2011 میلادی است، گروه های اقلیت مذهبی با داشتن پیوندهای تاریخی با گرجستان می توانند دارای حقوق برابر با مسیحیان ارتدکس باشند. پیش نویس این قانون به طور خاص از مسلمانان به عنوان یکی از چهار انجمن سنتی مذهبی اقلیت گرجستان به همراه ارتدکس ارمنی، یهودی ها و کاتولیک رومی یاد می کند.
نظر شما