تولید اولین ترجمه تخصصی قرآن کودک در معاونت قرآن و عترت

چهارمین جلسه شورای تخصصی راهبری فعالیت های قرآنی کودک و نوجوان با حضور معاون قرآن و عترت برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان، چهارمین جلسه شورای تخصصی راهبری فعالیت­های قرآنی کودک و نوجوان برگزار شد. به گفته آقای اسماعیلی مدیرکل دفتر برنامه­ریزی، آموزش و توسعه مشارکت­های مردمی معاونت قرآن و عترت این جلسه  با رعایت تمامی پروتکل­های بهداشتی عصر روز یکشنبه سی­ام آذر ماه در محل سالن جلسات معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار گردید و تعدادی از صاحب نظران و فعالان عرصه کودک و نوجوان به همفکری، بررسی تولید اولین ترجمه قرآن ویژه کودک و نوجوان پرداختند.

اسماعیلی ضمن تاکید برماموریت مهم معاونت قرآن و عترت در تولید ترجمه های تخصصی در حوزه کودک و نوجوان گفت: تولید ترجمه­ای تخصصی در حیطه کودک و نوجوان از جمله برنامه­­ های مهم معاونت قرآن و عترت است که در راستای ماموریت  نظارت و صدور مجوز ترجمه­ های قرآن کریم مورد توجه قرار گرفته است.

مدیرکل دفتر برنامه­ ریزی، آموزش و توسعه مشارکت­ها خاطرنشان کرد که توجه به دوره های سنی کودک ایجاب می­کند که گروه سنی مشخصی جامعه هدف در تولید چنین اثری باشند. از سوی دیگر ترجمه کامل قرآن برای مخاطب کودک با توجه به ویژگی­های اعجازی، متشابهات و نظام چندمعنایی برخی آیات،  امکان­پذیر نخواهد بود و براین اساس اعضای شورا تولید ترجمه ویژه مخاطب نوجوان و به صورت گزیداری را مورد تاکید قرار دادند. آقای اسماعیلی گفت: تولید چنین ترجمه­ های در کارگروه ویژه ای و به صورت گروهی در دستور کار معاونت قرآن و عترت قرار خواهد گرفت و سازو کار آن پس از ارجاع به کارگروه­ های تخصصی نهایی خواهد شد.

در این جلسه که با حضور معاون محترم قرآن و عترت، برگزار شد، صاحب نظران در حوزه روانشناسی رشد کودک و نوجوان، ادبیات و تولید داستان کودک، نشرکودک، هنر و نقاشی کودک، رسانه کودک، پژوهش و ترجمه کودک حضور داشتند که به بررسی و اظهار نظر پیرامون تولید ترجمه تخصصی کودک و نوجوان پرداختند. 

 

کد خبر 1006900

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha