اقدام مکان های عبادی مونترال برای ترجمه دستورالعمل های کرونایی

مقامات بهداشت منطقه ای ، گروه های اجتماعی و مکان های عبادی از جمله مساجد در متنوع ترین محله های مونترال سخت تلاش می کنند تا دستورالعمل های بهداشتی را با واقعیت های جمعیت چند قومی خود سازگار کنند.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از « 570news»،مقامات بهداشت منطقه ای ، گروه های اجتماعی و مکان های عبادی از جمله مساجد در متنوع ترین محله های مونترال سخت تلاش می کنند تا دستورالعمل های بهداشتی را با واقعیت های جمعیت  چند قومی خود سازگار کنند.

 

Cote-des-Neiges ، یک منطقه پرجمعیت در قلب  مونترال است که بیش از 50 درصد از ساکنان آن مهاجران هستند و  یکی از مکان هایی است که به شدت تحت تأثیر ویروس کرونا در طی شیوع این بیماری همه گیر قرار گرفته است.

 

«والری لاهایی »، هماهنگ کننده بهداشت عمومی و مشارکت در سازمان بهداشت منطقه ای که مرکز و غرب مونترال را پوشش می دهد ، گفت که بیش از 40 فرهنگ در این منطقه نمایندگی دارند.

 

وی با اشاره به اینکه این تعداد بسیار زیاد است تاکید کرد که تعداد زیادی تازه وارد و پناهنده در این مناطق حضور دارند.

 

از آنجا که ساکنان به تعداد زیادی از زبان ها و گویش ها صحبت می کنند لازم بود دستورالعمل های مقامات بهداشتی و همچنین اطلاعات مربوط به قرنطینه و منع رفت و آمد به بیش از 100 زبان و گویش ترجمه شوند.

 

مکان های عبادی از جمله مراکزی هستند که برای ترجمه این دستورالعمل ها به زبان های مختلف برای کمک به شهروندان داوطلب شده اند.

کد خبر 1021749

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha