به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس با هدف احیا و اطلاع رسانی فعالیتهای ایرانشناسان گرجی در زمینه آموزش زبان و ادبیات فارسی، مطالعات ایرانشناسی، معرفی ایران امروز و دستاوردهای انقلاب اسلامی، ضرورت گسترش فعالیتهای فرهنگی در فضای مجازی، بهره گیری حداکثری از ظرفیتهای نخبگان جامعه میزبان و تشکیل یک کارگروه تخصصی با عضویت ایرانشناسان گرجی، طراحی پایگاه اطلاع رسانی جامع انجمن بینالمللی ایرانشناسی در گرجستان را به دو زبان فارسی به نشانی https://www.isig.ge و زبان گرجی به نشانی http://isig.ge/ge از سال 1399 در دستور کار قرار داد و تکمیل و بروز رسانی آن ادامه دارد.
در گام نخست، طراحی و پیاده سازی این پایگاه اطلاعرسانی، براساس تحقیقات اسنادی و میدانی گستردهای جهت مخاطبان گرجی ایران شناسی جامعه گرجستان انجام شد و در گام بعد؛ همزمان با اجراء فنی مبتنی بر دانش نوین طراحی فنی، گرافیکی، محتوای متنی و مصور اولیه مستمراً قابل ارتقاء است از میان محتوای موجود بخش اعظم آن متناسب با نیاز مخاطبان در حال تألیف، ترجمه و بارگذاری است و در نهایت این محتوا، مطابق شیوههای نوین، برای موتور جست و جو بهینه سازی شده است؛ که پیش بینی میشود این پایگاه را طی یک سال آینده با بروز رسانی اطلاعات پایگاه در ردههای بالای سایتهای گرجی زبان جای گیرد.
با توجه به ضرورت اطلاع رسانی جامع از فعالیتهای علمی، فرهنگی و آموزشی ایرانشناسان، اساتید، محققان و شرق شناسان گرجی که در طول بیش از یک قرن در زمینه شناخت، معرفی و آموزش زبان و ادبیات فارسی و مطالعات ایرانشناسی تلاش کردهاند و معرفی ظرفیتهای علمی، فرهنگی و تمدنی ایران اسلامی به جامعه گرجستان، این پایگاه طراحی و پیاده سازی شده است و به مرور زمان تکمیل خواهد شد.
پایگاه انجمن بینالمللی ایرانشناسی گرجستان دارای بخشهای مختلفی است. در بخش اول با عنوان «ایرانشناسان»، ایرانشناسان گرجستان به همراه آثار و تألیف آنان، به همراه پایگاههای ایرانشناسی و زبان فارسی برای اساتید و دانشجویان رشته ایرانشناسی و سایر محاطبان معرفی میشود.
در بخش دوم با عنوان «متون»، آموزش، کتب، مجلات، پایان نامه ها، ترجمهها و مقالات معرفی میشوند.
در بخش سوم با عنوان «فرهنگ لغات» فایل پی دی اف دو فرهنگ فارسی و گرجی و بالعکس بارگذاری شده است و در آینده نزدیک از فرهنگ جدید فارسی و گرجی در این بخش بهره برداری خواهد شد.
بخش چهارم این پایگاه «رویدادهای فرهنگی» نام دارد. این بخش شامل دو هفته نامه فرهنگی جامعه و فرهنگ گرجستان، جشنوارهها، نشستها و همایشها میشود و در بخش پنجم نشریه «قلم» و در بخش ششم و هفتم «اطلاعات ایرانشناسی و گرجستان شناسی» به دو زبان گرجی و فارسی به مرور تکمیل و بروز رسانی خواهد شد.
در بخش پایانی نیز بخش نمایشگاه مجازی پیش بینی شده که پس از برنامهنویسی این بخش در مناسبتهای مختلف نمایشگاههای فرهنگی و هنری به صورت مجازی تدوین و برگزار خواهد شد.
در حال حاضر، اطلاعات معرفی استانهای کشور ایران همراه با معرفی شهرهای مهم و جاذبههای گردشگری با استفاده از اطلاعات سایت وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گرشگری پس از بارگذاری در بخش فارسی و ترجمه به زبان گرجی در بخش گرجی بارگذاری شده است.
همچنین، معرفی هنرهای ایرانی، موزهها و صنایع دستی مهم ایرانی و ... به زبان فارسی و گرجی آماده و بارگذاری شده است و در بخش کتب از سرفصل «متون» تعدادی از فایلهای pdf آثار ایرانشناسان در این پایگاه بارگذاری شده و بارگذاری پی دی اف کتب در زمینه ایران و زبان و ادبیات فارسی ادامه دارد.
برای این انجمن، نشریه قلم که پیش تر تدوین و چاپ میشد متوقف شده بود که در سال جاری دوباره احیاء شد و دو شماره 14 و 15 اخیراً تدوین و منتشر شد و فایل الکترونیکی آن در این پایگاه منتشر شد. فایل پی دی اف شمارههای قبلی این نشریه نیز در این پایگاه اینترنتی بارگذاری شده است.
نظر شما