گلایه رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از خودروسازان

حداد عادل گفت: متاسفانه در نام‌گذاری خودروهای ملی و حتی ‌پخش آگهی‌های صدا و سیما ما شاهد استفاده از نام‌های بیگانه هستیم و خواستاریم سریعا این موضوع حل شود.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و‌ ادب فارسی امروز  یک‌شنبه (۲۵اردیبهشت‌ماه) در مراسم روز بزرگداشت زبان فارسی که در تالار وحدت برگزار شد با اشاره به اینکه بیست و پنجم اردیبهشت‌ماه توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی روز پاسداشت زیان فارسی و بزرگداشت حکیم ‌ابوالقاسم فردوسی نامیده شده است، اظهار داشت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی در دو‌سال گذشته به علت شیوع ویروس کرونا نتوانست برنامه‌ای در خورد پاسداشت زبان فارسی داشته باشد.

 

وی ادامه داد: وجود صدهادهزار نسخه خطی فارسی بیانگر گسترش. زبان‌ فارسی در پهنه کره زمین است، زبان فارسی ادبیات دلپذیر و پر محتوا دارد و پیام‌های آسمانی و انسانی در آن به وفور دیده می‌شود. زبان فارسی علاوه بر عرفان زبان علم هم بوده است.

 

رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی بیان کرد: شاهنامه گواه آن است که. بان فارسی در هزار سال ‌یش به درجه رشد و تکامل رسیده بوده و وقتی فردوسی شاهنامه را به نظم در آورده مردم فارسی زبانان در سراسر این دنیا سخن این شاعر را شنیده و ‌می‌فهمند.

 

عادل یادآور شد: امکانات زبان فارسی برای اینکه زبان علم‌ بشود هیچ چیز از زبان‌های خارجی کم ندارد، این زبان سرمایه ملی ما است و زبان مشترک همه مردم ایران به شمار می‌رود، این زبان به ویژه در یک صد سال اخیر تحول زیادی پیدا کرده است و پس از انقلاب مشروطه مردم در صحنه سیاسی حضور بیشتر پیدا کرده و زبان مردمی و سبک بال شد.

 

وی افزود: محققین ‌معتقدند یک صد سال اخیر شرایط زیان فارسی و نثر شکوفایی بیشتری داشته و این زبان با آن ریشه محکم‌خود در فضای تحولات اجتماعی و ادبی این سال‌ها بالی ه و آثار خوبی ‌پدید آمده است. بسیاری از آثار علمی و متفکرین به زبان فارسی به رشته تحریر در آمده است و در رمان و داستان اتفاقات خوبی رقم‌ خورده است.

 

رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: سالیانه ۱۰۰هزار عنوان کتاب در ایران به چاپ می‌رسد و این نشان از رشد و بلوغ زبان فارسی در عصر معاصر است، شعر فارسی که همیشه در طول تاریخ می‌درخشیده در دوران ما به رشد تکاملی خود ادامه داده و پا به پای نسل جدید رشد کرده است. امروز ‌در کنار انواع ادبی که پیش رو ‌بوده همزمان با پیروزی انقلاب اسلامی ادبیات انقلاب را هم در شعر و نثر به دنبال خود داشته است.

 

عادل تصریح کرد: فرهنگستان زبان و‌ادبیات فارسی ۳۳ سال شد، بیش از ۶۰هزار معادل لغات بیگانه را در بخش‌های مختلف معادل سازی کرده‌ایم، ۳۲ کتاب فرهنگ اختصاصی برای رشته‌های مختلف علمی و فنی به چاپ رسیده است. در واقع هر بخشی که واژه‌های آن به تزار واژه برسد با عنوان هزار واژه به چاپ خواهیم رساند.

 

وی اضافه کرد: تدریس در مقاطع تحصیلی ما الزاما به زبان‌ فارسی است از این رو تالیف فرهنگ جامع زبان فارسی را داریم که زیر نظر استاد علی اشرف صادقی انجمن تالیف می‌شود. سومین جلد این تالیفات نیز به چاپ رسیده است.

 

رئیس فرهنگستان زبان و‌ ادبیات فارسی ابراز کرد: دانش نامه زبان و ادب فارسی در ۱۲جلد منتشر کرده‌ایم که مرحوم اسماعیل سعادت این دانش‌نامه را تالیف کرده است، دستور خط زبان‌فارسی برای سامان دادن به رسم و‌ الخط فارسی به تصویب رسیده است، همچنین ۱۴ گروه پژوهشی در حوزه‌های مختلف ادب فارسی کار پژوهش انجام می‌دهند، ما ده‌ها مقاله علمی و پژوهشی را به چاپ رسانده که با موسسات داخلی و خارجی این امر انجام می‌شود.

 

عادل گفت: امروز هرکسی بخواهد زبان فارسی بیاموزد می‌تواند از طریق بنیاد سعدی به این امر دست یابد، همچنین موسسات و دانشگاه‌های زیر مجموعه ما هم در امر‌زیان فارسی اقدامات شایسته‌ای دارند، در دانشگاه‌های ما زبان فارسی رونق خود را دارد و در بسن موسسات و بخش‌های مردم نهاد هم این امر از رغبت خوبی برخوردار است.

 

وی با بیان اینکه در کشور ما خیلی از مسئولین از اهمیت زبان فارسی مطلع نیستند و همین‌امر باعث عدم توجه ب موسسات زبان فارسی می‌شود ، افزود: از طرفی زبان فارسی در مدارس در مقایسه با سایر در‌وس در درجه پایین‌تر قرار می‌گیرد، آموزش و پروش اساس آموزش زبان فارسی است و نسل آینده اگر در مدرسه زبان فارسی نیاموزد در آینده نمی‌توان این مهم را آموخت.

 

رئیس فرهنگستان زبان و‌ادبیات فارسی تاکید کرد: به دروس انشا و امرا و فن سخنوری اهمیت داده نمی‌شود و متاسفانه گاهی این دروس به دست کشانی سپرده می‌شود که در این زمینه‌ها متخصص نیستند.

 

به گفته عادل ورود سیل آسا لغات بیگانه به زبان فارسی یک معضل است که متاسفانه در ادبیات عامیانه مردم هم جای پیدا کرده و در کشور شاهد استفاده بی‌جا و ناهنجار نام بیگانه و حتی خط بیگانه در مظاهر مختلف هستیم و این امر در مورد اسامی مغازه‌ها، موسسات، کالاها و ... است.

 

وی با انتقاد از نام‌گذاری غلط برای خودروهای ملی خاطرنشان کرد: خودرویی در بازار به نام کو‌ئیک داریم که خودرو ملی است اما نام آن لاتین و نوشتار آن بر روی خودرو هم لاتین است.

 

رئیس فرهنگستان زبان و‌ ادبیات فارسی با تشکر از برنامه‌های صدا و سیما برای آموزش زبان فارسی گفت: این سازمان که همه را به پاسداشت زبان فارسی دعوت می‌کند اما متاسفانه در برخی برنامه‌ها و پیام‌های بازرگانی شاهد ترویج زبان بیگانه هستیم و امید است این موضوع حل شود.

 

عادل افسارگسیختگی زیان لاتین در فضای مجازی را یک معضل بزرگ دانست و گفت: در این عرصه تلاش‌های زیادی انجام داده‌ایم اما کافی نیست و‌به این امر اعتراف داریم.

کد خبر 1175489

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha