غربی ها به اصالت رباعیات خیام توجه نکرده اند

محسن اکبری زاده گفت: ایرادی که در نسخه شناسی غرب است این بود که آنها در بحث اصل رباعیات توجه نمی کردند و هر نسخه ای که به نام خیام بود را بدون توجه به اصالت آن، ثبت می کردند.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از جنوب کرمان، شامگاه امشب ۲۸ اردیبهشت ماه با حضور مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی جنوب کرمان، جمعی از شاعران و اصحاب فرهنگ و هنر، نشست تخصصی خیام با کیام تحلیل گفتمان خیام شناسی در غرب برگزار شد.

 

«محسن اکبری زاده» در این مراسم، با بیان این مطلب که خیام وامدار شاهنامه است، گفت: خیام و فردوسی غریب ماندند و بی مهری های زیادی در حق آنها شد.
 
عضو هیات علمی دانشگاه جیرفت تصریح کرد: پیش از این که خیام در غرب به رباعیات مشهور شود به ریاضیات شهرت داشت و بعد سراغ رباعیات رفت.
 
وی با طرح این سوال که چه شد در غرب خیام مورد توجه ویژه قرار گرفت، اظهار کرد: خیام نکات فلسفی و موجز درباره رباعیات بیان کرده است.
 
اکبری زاده ادامه داد: رباعیات این شاعر آن قدر مورد توجه قرار می گیرد که فروش آن بیشتر از تورات و انجیل می شود.
 
این عضو هیات علمی دانشگاه جیرفت خاطرنشان کرد: وجود جنگ های جهانی اول و دوم خیام را به اوج شهرت رساند چنانچه در کشور های شرقی خیام را عارف و صوفی یاد می کنند.
 
وی شخصیت خیام چند وجهی دانست و اضافه کرد: این شاعر پارسی گوی در غرب کیام شناخته شده است و پژوهشگران زیادی به آن پرداخته اند و اگر پژوهشگران غربی نبودند ما خیام را به خوبی نمی شناختیم.
 
اکبری زاده بیان کرد: ایرادی که در نسخه شناسی غرب است این بود که آنها در بحث اصل رباعیات توجه نمی کردند و هر نسخه ای که به نام خیام بود را بدون توجه به اصالت آن، ثبت می کردند.
 
این عضو هیات علمی دانشگاه جیرفت تصریح کرد: ما درباره تاریخ و زندگی نامه خیام مدیون غربی ها هستیم و شخصیت خیام در غرب آن قدر جذاب بود که تبدیل به افسانه شد.
 
وی در خاتمه با بیان این مطلب که خیام عالم و فیلسوف بوده و به او حجت الحق گفته شده است، عنوان کرد: بیشترین ترجمه آثار خیام، به زبان فرانسوی است.
کد خبر 1176291

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha