دکتر آذرتاش آذرنوش با بیان این خبربه خبرنگار شبستان، گفت: این اثر حاصل تلاش چندین ساله من درحوزه مطالعه چوگان بازی درایران وسرزمین های عربی است.
وی افزود: برای تحقیق دراین باره و درک بهتر تاریخ چوگان بازی به کشورهای زیادی سفر کرده ام و منابع و اسناد بسیاری را در این باره از نقاط مختلف دنیا جمع آوری کرده ام که قرار بود این کتاب که به همراه 30 تصویر مینیاتوری از عکس های مربوط به چوگان بازی است یکی دو ماهه از زیر چاپ بیرون بیاید با ان وجود زمان بیشتری گذشته اما کتاب هنوز منتشر نشده است .
وی در توضیح بیشتر درباره این اثرعنوان کرد: همچنین چند رساله مربوط به گوی و چوگان نیز دراین کتاب گنجانده شده است و حدود هزار شاهد مثال از ادبیات فارسی وعربی نیز درمحتوای متن آمده است .
دکتر آذرنوش ادامه داد: فردوسی در شاهنامه نیز درباره چوگان بازی سیاوش و گرشاسب ابیاتی را آورده است اما با این وجود مطالبی از این نوع برای من آنچنان که مطالب و منابع پهلوی موجود در این باره اهمیت دارد، اهمیت نداشت از این رو با جستجو در منابع پهلوی مطالب ارزنده ای را در این اثر آورده ام که در نوع خود بی نظیر است.
وی با بیان اینکه گوی و چوگان در ادبیات در بسیاری از موارد به عاشق و معشوق تعبیر شده است ، گفت: این اثر در نوع خود بی نظیر است و از فهرست منابع طولانی به زبانهای مختلفی برخوردارمی باشد.
این پژوهشگرهمچنین از انتشار کتاب دیگری با عنوان «موسیقا الکبیر» خبر داد و گفت: این اثر که ترجمه ای از کتاب فارابی است، چاپ نخست آن که حدود 15 سال پیش منتشر شد در همان ماههای نخست به پایان رسید اما امسال به همت پژوهشگاه علوم انسانی بار دیگر تجدید چاپ می شود و امیدوارم این اثرکه مجددا تصحیح ومقدمه نویسی شده به زودی در دسترس علاقه مندان قرار گیرد.
وی در پایان عنوان کرد:همچنین کتاب «فرهنگ معاصر» با یک سری اضافات در قطع وزیری و در 1200 صفحه با کاغذ نازکتر و با اصطلاحات جدید درحوزه کامپیوتر، مبایل، نشانه شناسی و... با چاپ جدید در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.
دکتر آذرتاش آذرنوش، مؤلف و محقق در زبان و ادبیات عرب، مدیر بخش ادبیات عرب در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و استاد دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران است.
وی در رشته ادبیات عرب دانشکده معقول و منقول دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد. دوره دکتری ادبیات عرب را از کشور فرانسه گرفت. از نخستین رساله دکترای خود«تحقیق و ترجمه بخشی از کتاب طبقات الشعرای ابن معتز» دفاع کرد. سپس در رشته ادبیات عرب به نگاشتن رساله دیگری با تصحیح کتاب خریدهٔ القصر عمادالدین اصفهانی پرداخت.
ترجمه تاریخ ادبیات عرب (مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، 1363)،ترجمه تاریخ ادبیات عرب (عبدالجلیل) (امیرکبیر، 1363)،مقدمه بر الشعر والشعراء ابن قتیبه (تهران، 1363)،فرهنگ مصطلحات (مجمع اللغات) (دفتر نشر فرهنگ اسلام 1363)،ترجمه موسیقی الکبیر فارابی (مؤسسه مطالعات و پژوهش فرهنگی، 1375اطلس تاریخ الاسلام، حسین مؤنس، (سازمان جغرافیایی ارتش، 1375)،تاریخ ترجمه از عربی به فارسی، 1- ترجمههای قرآن (انتشارات سروش، 1375)،تاریخ زبان و فرهنگ عربی (سمت، 1377)،فرهنگ معاصر عربی به فارسی (1378)،چالش میان فارس و عربی (نشر نی، 1385) عنوان بخشی از آثار اوست.
پایان پیام/
نظر شما