حجت الاسلام مصطفی کایدیان، رئیس اداره خدمات پژوهشی مجتمع آموزش عالی فقه، از انتشار آثار طلاب غیر ایرانی درباره حضرت زهرا(س) خبر داد و به خبرنگار شبستان گفت: آثار طلاب غیر ایرانی در شورای نشر ارزیابی شده و بعد از تصویب مورد حمایت مالی قرار می گیرند.
وی افزود: تاکنون آثار حدیث کساء و حدیث ثقلین به زبان سواحلیه و خطبه حضرت زهرا(س) به زبان ترکی آذری و آیه تطهیر به زبان فولانی ترجمه شده اند.
حجت الاسلام کایدیان، ادامه داد: آثار فدک و فاطمه(س) به زبان عربی، حیات حضرت زهرا(س)، تاریخ فدک، شهادت حضرت زهرا(س) و سیرت حضرت فاطمه زهرا(س) به زبان اردو نیز تالیف شده اند.
رئیس اداره خدمات پژوهشی مجتمع آموزش عالی فقه، همچنین به بخش دیگری از آثار ترجمه شده اشاره کرد و ابراز داشت: آثاری با عنوان مناقب حضرت فاطمه(س)، فاطمه زهرا(س) بهترین بانوی کائنات و سیرت فاطمه(س) به زبان اردو ترجمه شده اند.
وی گفت: بخش دیگری از آثار طلاب غیر ایرانی با موضوع حضرت زهرا(س) نیز به زبان های مختلف تالیف و ترجمه شده که آماده انتشار است.
حجت الاسلام کایدیان، در بخش دیگری از سخنان خود به اقدامات پژوهشی صورت گرفته درباره حضرت زهرا(س) اشاره و عنوان کرد: بخشی از شماره نشریه "زمزم معارف" به حضرت زهرا(س) اختصاص پیدا کرده که به زبان فارسی منتشر می شود.
رئیس اداره خدمات پژوهشی مجتمع آموزش عالی فقه، به برگزاری نشست های پژوهشی در سال های گذشته اشاره کرد و اظهار داشت: در دو سال گذشته نشست های علمی درباره حضرت زهرا(س) با عنوان نقد دیدگاه وهابیت درباره حضرت زهرا(س) و شبهات اهل سنت درباره حضرت زهرا(س) برگزار شد.
وی ادامه داد: شخصیت حضرت زهرا(س) از دیدگاه خاورشناسان، نقد و بررسی شبهات جدید درباره حضرت زهرا(س)، شبهات مربوط به حضرت زهرا(س) و شبهات مربوط به آیه مباهله از جمله نشست هایی بود که سال گذشته با همکاری طلاب مجتمع عالی فقه برگزار شد.
حجت الاسلام کایدیان، در پایان گفت: در ایام فاطمیه و سالروز شهادت حضرت فاطمه زهرا(س) مراسم هایی توسط طلاب غیرایرانی به زبان های گوناگون و طبق سنت کشورها برگزار می شود.
پایان پیام/
نظر شما