«تیمبوکتو» اثر «پل استر» با ترجمه «شهرزاد لولاچی»

خبرگزاری شبستان:کتاب «تیمبوکتو» اثر «پل استر» را انتشارات «افق» با ترجمه ی «شهرزاد لولاچی» تجدید چاپ کرد.

به گزارش خبرگزاری شبستان، «آدم‌ها بعد از مرگشان به آنجا مي‌رفتند. وقتي روح آدم از بدنش جدا مي‌شود، جسمش را خاك مي‌كنند و روحش به آن دنيا مي‌رود.

هفته‌هاي گذشته ويلي مدام از اين موضوع حرف مي‌زد و حالا سگ ديگر شك نداشت كه سراي باقي وجود دارد. اسمش تيمبوكتو بود و مستر بونز از همه اين حرف‌ها اين طور دستگيرش شد كه تيمبوكتو در صحرايي جايي ، خيلي دورر از نيو‌يورك يا بالتيمور يا لهستان يا هر شهري است كه در سفر‌هايشان ديده‌اند. يك بار ويلي گفت: سراب ارواح است. يك بار ديگر گفت: جايي كه دنيا تمام مي‌شود تيمبوكتو شروع مي‌شود....»

آن چه خواندید قسمتی از کتاب «تیمبوکتو» است که در پایگاه اطلاع رسانی نشر افق در معرفی این کتاب آمده است. تیمبوکتو داستان زندگی سگی به نام مستر بونز است که از صاحبش؛ ویلی که نویسنده ای دوره گرد است می آموزد که دنیایی به نام «تیمبوکتو» وجود دارد؛ جایی که افراد پس از مرگ به ان جا می روند.

کتاب حاضر که یکی از آثار متفاوت «پل استر» است از دریچه ی نگاه یک سگ وقایع رابیان می کند. سگی که پس از مرگ اولین صاحبش یعنی ویلی با انسان های دیگری اشنا می شود؛ انسان هایی که تنهایی وجه مشترک آن هاست و مستر بونز وارد دنیای ان ها به عنوان صاحبانش می شود. اما بونز هیچ گاه نمی تواند ویلی را فراموش کند به گونه ای که حتی رویای رفتن به تیمبوکتو و دوباره بودن در کنار صاحب اولش او را ترغیب به خودکشی می کند....

تیمبوکتو رمانی است که استر آن را با اختصار ، مو شكافي و غمي نا‌متعارف روايت مي‌كند. داستان او، حكايت پر احساس سگي است که به دنیای انسان ها راه می یابد.

گفتنی است کتاب حاضر را انتشارات افق در قطع رقعی و جلد شومیز برای سومین بار با قیمت 9500 تومان تجدید چاپ کرده است. 

کد خبر 524792

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha