خاطرات مادر شهید ژاپنی دفاع مقدس به روسی و عربی ترجمه شد

کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» نوشته حمید حسام به زبان‌های عربی، ترکی، روسی، پشتو و اردو ترجمه شده و قرار است در کشورهای مقصد توزیع شود.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از انتشارات سوره مهر، کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب»، اثر حمید حسام شامل خاطرات کونیکویامامورا، تنها مادر شهید ژاپنی دفاع مقدس، به‌تازگی به‌ زبان‌های عربی‌، ترکی، روسی، پشتو و اردو ترجمه شده و بناست در این‌کشورها عرضه شود.

این‌کتاب، خردادماه امسال توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد. این کتاب آخرین اثر حمید حسام و به قول خودش بهترین آنهاست که به روایت خاطرات کونیکویامامورا می‌پردازد. وی تنها مادر شهید است که اصالتی ژاپنی دارد و فرزند شهیدش جوان نوزده ساله‌ای بود که هم در دوران قبل از پیروزی انقلاب اسلامی فعالیت‌های زیادی داشت و هم در زمان جنگ تحمیلی با وجود سن کم، راهی جبهه‌ها شد تا از اسلام و ایران دفاع کند که در عملیات والفجر یک، در منطقه فکه به شهادت رسید.

چیزی که داستان زندگی این مادر شهید را منحصر به‌فرد می‌کند حوادثی است که در طول زندگی‌اش اتفاق می‌افتد و مسیر زندگی وی را تغییر می‌دهد تا جایی که خودش می‌نویسد: هیچ‌گاه تصور نمی‌کردم داستان زندگی من روزی به صورت کتاب منتشر شود چون اگر در ژاپن و در کنار خانواده‌ام می‌ماندم یک زندگی کاملاً عادی را تجربه می‌کردم در حالی که آشنایی من با یک مسلمان ایرانی مسیر زندگِی‌ام را تغییر داد و توسط او به دنیای جدید و ناشناخته‌ای آمدم.

زندگی در ایران و جامعه اسلامی برای یامامورا بسیار جالب و پر از اتفاقات و حوادثی نظیر قیام ۱۵ خرداد، انقلاب و تغییر حکومت و دوران جنگ تحمیلی است که یکی از پسران خود را در این مسیر تقدیم اسلام و کشور می‌کند و معتقد است در زندگی هرچه جلوتر می‌رود درهای جدیدی به رویش باز می‌شود.

کد خبر 996541

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha