به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر صبح امروز شنبه 25 بهمن با حضور محمد اله یاری مدیرکل دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ، حسن ریاحی، آهنگساز و دبیر جشنواره ، اردوان جعفریان مدیر بخش بینالملل جشنواره و مجید فروغی مدیر روابط عمومی معاوت امور هنری در تالار رودکی تهران برگزار شد.
در این نشست«اردوان جعفریان»، مدیر بخش بین الملل سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر درباره بخش بین الملل توضیح داد: کمیته بین الملل سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر در مهرماه شروع به کار کرد و یک جلسه ای با شورای سیاستگذاری جشنواره برگزار کرد و درباره نحوه برپایی بخش بینالملل در روزهای کرونایی بحث و تبادل نظر صورت گرفت و در همین راستا رایزنی با دبیرخانههای جشنوارهها و رویدادهای مختلف بینالمللی صورت گرفت و بعد از بررسی گروهها و هنرمندانی که قابلیت حضور در جشنواره را دارند نهایتاً به شش گروه از چهار کشور رسیدیم.
اردوان جعفریان افزود: متاسفانه به دلیل شرایط کرونایی امکان هماهنگی با گروههای بزرگ نبود. بنابراین ماجرا را به این سمت و سو هدایت کردیم که از گروههای سه تا چهارنفره برای حضور در جشنواره استفاده کنیم. از سوی دیگر کیفیت اجرا و تنوع موسیقایی اجراها به نسبت دورههای قبل برای ما از درجه اهمیت زیادی برخوردار بود.
وی خاطر نشان کرد: 6 گروه موسیقی از 4 کشور آلمان، اتریش، یک ایتالیا و کوبا انتخاب شده اند؛ این شش گروه 4 اجرای آنلاین به سفارش جشنواره و به صورت انحصاری برای جشنواره ضبط کرده اند؛ 2 اجرا نیز در ایران برگزار می شود.
وی اظهار کرد: معیارهای بخش بین الملل یکی انطباق اجراها با شرایط کرونا بود بدین معنا که ما طبعا امکان همکاری با گروه ها در ایران را نداشتیم و به سمت گروه های 3 نفره رفتیم و با این نگاه هنرمندان انتخاب شدند، تنوع سبک برای جذب مخاطب یکی دیگر از معیارهای ما و همچنین کیفیت اجراها هم یکی از دلایل انتخاب هنرمندان بود.
اردوان جعفریان خاطر نشان کرد: هنرمندانی خارجی که برای این جشنواره انتخاب شدند در سطح بسیار قوی هستند و جوایز جهانی موسیقی را بردند.
مدیر بخش بین الملل سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر از رسانه خواست که اخبار سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر را به زبان های دیگر منتشر کنند و گفت: برای بین المللی شدن دیده شدن یک جشنواره خبررسانی به زبان های غیر فارسی مهم است. رسانه ای که این امکان را دارند محتواهای خود را به زبان های دیگر هم نشر دهند این به اعتبار جشنواره و اعضای این درگاه فرهنگی کمک می کند.
نظر شما