«یاسر احمدوند» در حاشیه بازدید از بیست و چهارمین نمایشگاه رسانههای ایران و در گفتگو با خبرنگار گروه فرهنگ خبرگزاری شبستان درباره برنامه های معاونت فرهنگی وزارت ارشاد برای پیشگیری از مخاطرات هوش مصنوعی برای زبان فارسی، اظهار کرد: در شورای پاسداشت زبان فارسیِ معاونت فرهنگی به موضوع هوش مصنوعی توجه شده است، در این زمینه جلساتی نیز برگزار کرده ایم، این پدیده، پدیده جدیدی است؛ ابعاد اثرگذاری هوش مصنوعی بر زبان تحلیل و ارزیابی میشود، در رابطه با هوش مصنوعی در همه دنیا هم این نگرانیها وجود دارد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اینکه هوش مصنوعی ظرفیتهایی را ایجاد کرده اما لازم است همه تحلیلگران و کسانی که در این حوزه کار میکنند مراقبت های لازم را داشته باشند، گفت: از گروههای مختلف هم از شورای عالی فضای مجازی و کسانی که در حوزه زبان و فناوریهای نو کار میکنند می خواهیم که روی این موضوع کار پژوهشی انجام دهند تا ارزیابی درستی از میزان تاثیر و تاثر آنها بر یکدیگر داشته باشیم.
احمدوند درباره همکاری معاونت فرهنگی وزارت ارشاد با فرهنگستان زبان و ادب فارسی در موضوع مخاطرات هوش مصنوعی برای زبان فارسی، تصریح کرد: درباره زبان فارسی و رفع مخاطرات و تهدیدات آن با فرهنگستان تعاملات ویژهای داریم.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره ویژه برنامههای این معاونت برای پالایش زبان فارسی از واژههای بیگانه، تأکید کرد: این اقدام کار سختی است، ورود واژه های بیگانه به زبان فارسی سالها است که رواج پیدا کرده و پالایش آن در بخشهای مختلف نیاز به یک عزم ملی دارد.
وی در پایان خاطرنشان کرد: ما تلاش میکنیم با اقناع و ابزارهای قانونی و با توصیه و خواهش و گاهی نیز با تذکر و پیگیریهای قانونی تا آنجا که میتوانیم زبانمان را از زبان های بیگانه پالایش کنیم؛ در همین راستا گروه ارزیابی و رصدی در معاونت فرهنگی شکل گرفته که پایگاههای مختلف و اظهارنظرها را ارزیابی میکند و تذکر میدهد و قرار است، در سال آینده با همکاری سازمان امور اداری و استخدامی ارزیابی از دستگاههای مختلف با میزان پایبندیشان به ممنوعیت بکارگیری واژههای بیگانه را اعلام و دستگاههای برتر را معرفی کنیم.
پایان پیام/
نظر شما