سیدمحسن حسنی، مسئول کارگروه مترجمین سی و یکمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن، با اشاره به اهم فعالیت های این کارگروه به خبرنگار قرآن ومعارف خبرگزاری شبستان گفت: کارگاه مترجمین صرفا برای ترجمه تشکیل نشده، یکی از مهم ترین وظایف ما این است که مداوم همراه میهمانان خارجی بوده و مشکلات و خواستههای آنها را مرتفع کنیم و اگر ترجمه خاصی مدنظر باشد در سالن اصلی به طور همزمان ترجمه صورت می گیرد.
وی افزود: تمام مشکلات، پیگیریها و مسایل دیگر در بین داوران خارجی، متسابقین، تعامل با سفارتخانهها از طریق کارگروه مترجمین انجام میشود که در واقع ما حلقه اتصال سازمان اوقاف و امور خیریه با میهمانان خارجی هستیم.
حسنی تصریح کرد: کارگروه مترجمین متشکل از 15 نفر مترجم به زبانهای عربی، انگلیسی، اردو و ترکی است همراه 106 میهمان ما از کشورهای مختلف جهان در مسابقات قرآن هستند.
وی عنوان کرد: نحوه گزینش مترجمان از طریق سازمان اوقاف و امور خیریه و نظارت و بررسی آنها انجام میشود البته اغلب این افراد باسابقه بوده و از ادوار گذشته در این امر خطیر فعالیت میکردند. شروع فعالیت کارگروه مترجمین قبل از ورود اولین میهمان به کشورمان است. تقسیمبندی اتاقها با شرایط سیاسی کشورها از جمله فعالیتهای کارگروه مترجمین است.
گفتنی است کوچکترین میهمان سی و یکمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کریم از کشور افغانستان با 15 سال سن و بزرگترین میهمان از کشور آفریقا با 48 سن سال است.
حسنی با بیان این مطلب که در کنار کار ترجمه به ترویج افکار مذهبی و شیعی نیز می پردازیم، گفت: مترجمینی که در این کارگروه فعالیت میکنند در دفتر حوزههای علمیه قم مشغول بوده و در زمینه تبلیغی و ترویجی نیز فعالیت میکنند و بسیاری از شبهات میهمانان را نیز پاسخ میدهند. امسال شش نفر از میهمان خارجی جذب مؤسسه جامعهالمصطفی العالمیه شدند و 4 نفر نیز برای شیعهشدن ابراز تعامل کردند.
گفتنی است، طی ادوار گذشته 24 تا 30 نفر از میهمانان خارجی مسابقات بینالمللی قرآن طلبه حوزههای علمیه کشورمان شدند، هماکنون نیز قاری شرکتکننده از کشور کویت 4 سال گذشته سنی بود و اکنون به خاطر فعالیتهای فرهنگی مترجمین در مسابقات بین المللی قرآن شیعه شده است.
مسئول کارگروه مترجمین سی و یکمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن اظهار کرد: متاسفانه به خاطر فعالیتهای تبلیغی دشمنان بر ضد ایران اغلب شرکتکنندگان تصویر خوبی از این کشور ندارند و وقتی این میهمانان ادب و احترام مردم ما را میبینند خودشان اعتراف میکنند که ایران نه کشور تروریستی است و نه اینکه آزادی در آن وجود ندارد.
وی با اشاره به برنامه های جنبی مهمانان سی و یکمین دوره مسابقات بین المللی قرآن عنوان کرد: میهمانان علاوه بر حضور در مسابقات قرآن برنامههای بازدیدی و جنبی دارند که میتوان به حضور در مرقد امام خمینی (ره)، دیدار با مقام معظم رهبری، شرکت در همایش پژوهشهای قرآنی، بازدید از باغ موزه دفاع مقدس و غیره اشاره کرد.
پایان پیام/
نظر شما