به گزارش خبرنگار قرآن و معارف خبرگزاری شبستان، سیامین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم از ۱۲ فروردین ۱۴۰۲ با شعار «میخوانمت» در مصلی امام خمینی (ره) آغاز به کار کرد. بخش «ترجمه» یکی از بخش های همیشگی نمایشگاه بین المللی قرآن بوده است که امسال تلاش شده با رویکرد و برنامه های جدید میزبان علاقمندان به ساحت قرآن کریم باشد.
بنابراین گزارش، این بخش با توجه به تاکیدات مقام معظم رهبری مبنی بر لزوم ارتباط بیشتر کودکان و نوجوانان با قرآن کریم و انس با آیات الهی در قالب نقاشی و رنگآمیزی مفاهیم قرآنی را برای کودک بازگو کرده است و در ادامه یک مربی درباره مفاهیم و داستانهای قرآنی با آنها گفتگو کرده و در پایان جایزه ای تحت عنوان «مشوق» به کودکان در این بخش اهدا می شود.
این گزارش می افزاید: در ادامه اقدامات این بخش در دوره های گذشته برپایی نمایشگاه در نمایشگاه سی ام تلاش شده تا اینفوگرافی مترجمان قرآن تکمیل و به روزرسانی شود و در کنار آن ترجمه صحیفه سجادیه و نهجالبلاغه به بخش های ترجمه اضافه شده است. همچنین بروشوری از مجموعه اطلاعات موجود در زمینه ترجمه قرآن به عنوان نوآوری امسال بخش ترجمه سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم تهیه شده است.
بنابراین گزارش، رونمایی از پژوهشها و پایاننامههای برگزیده در حوزه ترجمه، برگزاری محافل گفتگو با حضور مترجمان قرآنی از دیگر برنامه های بخش ترجمه سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم است.
یادآور میشود، سیامین دوره نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم از ۱۲ تا ۲۵ فروردین با شعار «میخوانمت» در مصلی امام خمینی (ره) تهران از ساعت ۱۷ تا ۲۴ برپا است.
نظر شما