مهدی قره شیخلو، رئیس سازمان دارالقرآن الکریم در گفت و گو با خبرنگار قرآن و معارف خبرگزاری شبستان، در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه آیا طرح مکانیزه کردن تصحیح قرآن طبق امضای تفاهم نامه با مرکز فناوری اطلاعات رسانه های دیجیتال تا کنون فعال شده است، گفت: این طرح هنوز در بخش مطالعاتی قرار دارد.
وی با بیان اینکه یک بار این کار را با شرکتی انجام دادیم و قرارداد آن هم بسته شد ولی آن چیزی که می خواستیم نشد، خاطرنشان کرد: در حال حاضر با تجربه ای که داریم بی مهابا در این میدان نمی رویم البته با یک شرکت وارد مذاکره شده ایم.
قره شیخلو با بیان اینکه مشکل این است که مجری این طرح باید روی نرم افزار خود کار کند، محدودیت های ما را متوجه شود و فهم تصحیح قرآن را داشته باشد، اظهار کرد: مشکل حال حاضر ما تنوع کتابت در کشور است.
رئیس سازمان دارالقرآن ادامه داد: به طور مثال در سیستم قبلی این طور بود که شما یک قرآن مثلا با خط عثمان طاها را به حافظه سیستم می دادید، این دستگاه آن را با قرآن مادر مقایسه می کرد و اشکالات را به ما نشان می داد و ما قرآن جدید را دریافت می کردیم.
وی با بیان اینکه این روش در قرآن عثمان طاها که یک نوع کتابت دارد، جواب می داد ولی در قرآن های با خط ایرانی ما را با مشکل مواجه میکرد، افزود: به طور مثال قرآن با خط مرحوم نیریزی چند مدل است ولی اگر یک جا یک فتحه ای یک میلیمتر از فتحه ای که در قرآن مادر باشد کمتر باشد سیستم ایراد می گیرد.
قره شیخلو با بیان اینکه سیستم هوشمند نبود و تشخیص نمی داد که این فقط یک مشکل کوچک است، گفت: در این روش گاهی دستگاه در هر صفحه 20 مورد را قرمز نشان می داد در حالی که سرعت کار برای ما مهم بود.
رئیس سازمان دارالقرآن با بیان اینکه تصحیح دستی قرآن یک ماه طول می کشد، خاطرنشان کرد: در نهایت من باید قرآن را می دادم مصحح که صفحه به صفحه بخواند که کدام ایراد درست است و کدام غلط. در طرح مکانیزه تصحیح قرآن کریم سیستمی می خواهیم که اگر یک تفاوت کوچک بود تشخیص دهد که این فقط یک فتحه است.
نظر شما