فهرست نویسی نسخ خطی در کتابخانه ملی ایران در جهان یگانه است

رییس اسبق بخش نسخ خطی کتابخانه ملی ایران با تاکید بر جایگاه فهرست نویسی کتابخانه ملی ایران در مقایسه با فهرست نویسی نسخ خطی کتابخانه‌های اروپایی گفت: فهرست نویسی نسخ خطی کتابخانه ملی ایران در جهان یگانه است.

به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «سید عبدالله انوار» نسخه پژوه، فهرست نویس و متخصص در حوزه نسخه نویسی با بیان این مطلب،‌ مهمترین قسمت کتابخانه های ملی در دنیا را بخش نسخ خطی دانست و گفت: مهمترین قسمت کتابخانه های ملی، بخش نسخ خطی و آثار قدیمی آن است، زیرا برای دستیابی به کتاب های معمولی و رشته‌های دیگر، می‌توان این کتاب ها را در دانشکده‌ها و مکان های فرهنگی دیگر به وفور پیدا کرد.

وی ادامه داد: در کتابخانه ملی نیز مهمترین بخش، مربوط به نسخ خطی و تاریخی است، بنده روزی که از کتابخانه ملی بیرون آمدم این کتابخانه یگانه کتابخانه خطی بود که تمام کتاب های خطی آن فهرست شده بود و این مهم برای کتاب های خطی كتابخانه مجلس، كتابخانه آستان قدس رضوی و کتابخانه ملک وجود نداشت و تمام نسخ خطی آنها فهرست نویسی نشده بود.

انوار با بیان خاطره ای از فعالیت خود در کتابخانه ملی فرانسه، به سرعت خود در حوزه فهرست نویسی اشاره کرد و گفت: کتابخانه فرانسه زمانی بزرگ‌ترین کتابخانه ملی در جهان بوده است و من در یک دوره ای در کتابخانه ملی فرانسه مشغول به فهرست نویسی نسخ خطی شده بودم و چون سریع فهرست نویسی می‌کردم باعث تعجب آنها شده بود و می‌گفتند شما هر روز فقط یک مورد را فهرست نویسی کنید ولی بنده چون باید به انگلیس می‌رفتم، فهرست نویسی نسخ خطی را در کتابخانه ملی فرانسه سریع انجام ‌دادم.

وی با تاکید بر جایگاه فهرست نویسی نسخ خطی کتابخانه ملی ایران در مقایسه با فهرست نویسی کتابخانه‌های مطرح اروپایی از جمله فرانسه و انگلیس گفت: این کاربرگه‌های نسخ خطی در کتابخانه ملی واقعا در دنیا یگانه است و پیشنهاد هم دادم به نام مرحوم ایرج افشار نامگذاری شود، این کاربرگه‌های نسخ خطی را ما در گروهی پنج نفره نوشتیم که یک‌طرف نسخه شناسی و یک طرف آن کتابشناسی بود.

سید عبدالله انوار از نسخه پژوهان، فهرست نویسان و متخصص در نسخه نویسی است که در طول ۹۵ سال زندگی پر برکت خود تلاش و همت خود را بر حفظ میراث معنوی ایران گذاشته است. سید عبدالله انوار شارح، مترجم، ریاضیدان، متخصص و از چهره‌های ماندگار فلسفه است. ترجمه کتاب «شرح اشارات» خواجه نصیر، تعلیقه بر دانشنامه علایی ابن سینا، تصحیح تاریخ جهانگشای نادری، ترجمه تطور حیات برگسون، ترجمه سمبولیسم در دین از جمله آثار انوار است. انوار همچنین بیش از ۲۰ سال رئیس بخش نسخ خطی کتابخانه ملی ایران بوده است و از مشاهیر و فرهیختگان فرهنگ کشورمان به شمار می‌آید.

کد خبر 959624

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha