به گزارش خبرنگار قرآن و معارف خبرگزاری شبستان، بخش نشر مکتوب نمایشگاه قرآن در بیست و دومین دوره برگزاری شکلی متفاوت با سالهای گذشته دارد و از دو بخش فروش و نمایش تشکیل شده است.علاقه مندان می توانند در این بخش با آثار ترجمه ای قرآن، نهج البلاغه و صحیفه سجادیه به صورت منظوم آشنا شوند.
بنابراین گزارش بخش نشر مکتوب شامل آثار متعدد قرآنی است که ترجمههای قرآنی بخشی از آن را شامل میشود. در این حوزه، قرآنهایی که از گذشته تاکنون توسط مترجمان برگردان شده است، در کنار بیوگرافی کاملی از مترجم قرآن ارائه شده است.
برخی از ترجمههای قرآن مربوط به گذشتههای بسیار دور است و برخی نیز به تازگی روانه بازار نشر شدهاند که این موضوع را با دقتی نه چندان عمیق میتوان از جلد قرآن دریافت کرد.
یکی از این غرفه های بخش انتشارات امید مجد است که ترجمههای منظوم قرآن مجید، (ویرایش اول 1376 و ویرایش جدید همراه با تفسیر سال 1389 ) و نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه آثاری هستند که برای نخستین بار در تاریخ ادبیات فارسی توسط شاعر توانمند و معاصر دکتر امید مجد، استاد ترجمههای منظوممند که مورد تأیید مراجع معظم تقلید و مترجمان مشهور قران کریم و استادان دانشگاهی و عموم مردم محترم جامعه قرار گرفته و از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ارشاد مجوز چاپ دارند.«شیوههای ترجمه در رشتههای علمی»، «خط فارسی و نقد آن»، «شعر نو در عرصه سیمرغ» و «فارسی عمومی» از آثار منتشره این نویسنده است.
این کتابها تاکنون بدون هیچگونه حمایت و تبلیغ یارانه دولتی فقط با اتکا به درک کتابخوانی جامعه به تیراژی بالغ بر نیم میلیون جلد رسیدهاند که رکوردی کمنظیر بلکه بینظیر در بازار کتاب ایران است. کتاب یادگار بهار نیز شامل 212 غزل دلنشین از این شاعر است.
پایان پیام/
نظر شما